KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Desktop Client

Spanish translation: Cliente local

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Desktop Client
Spanish translation:Cliente local
Entered by: Pamela Gallusser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Aug 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Desktop Client
Ésta es la frase completa.
Es un software para diagnosticar problemas mecánicos en vehículos.

"Since the StarM tool has not yet been connected to the PC and the vehicle yet, the Desktop Client will not proceed further."
Pamela Gallusser
Argentina
Local time: 02:59
cliente del escritorio / cliente local /cliente del PC /software cliente
Explanation:
Se refiere al software cliente que funciona en el PC. Creo que cliente del escritorio queda un poco raro, aunque Microsoft lo llame así. Lo pondría mejor "cliente local" o "cliente del PC", con lo que la frase quedaría:

"Dado que la herramienta StarM no se ha conectado aún al PC y al vehículo, el (software) cliente local no continuará."
Selected response from:

Ramon Somoza
Spain
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cliente del escritorio / cliente local /cliente del PC /software cliente
Ramon Somoza
4 +1Desktop Client (igual)
Adriana de Groote


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desktop client
Desktop Client (igual)


Explanation:
Es el nombre de un programa, por lo que creo que se queda igual.

Microsoft Dynamics CRM - Requerimientos tecnológicosMicrosoft CRM 3.0 desktop client for Microsoft Office Outlook. ... Microsoft CRM desktop client for Outlook soporta múltiples usuarios. ...
www.microsoft.com/latam/businesssolutions/crm/requerimiento... - 33k - En caché - Páginas similares


'Se desconectó la sesión remota porque no hay servidores de ...Si aún no lo ha hecho, conéctese al servidor Iomega NAS con Terminal Services o Remote Desktop Client mediante una cuenta que tenga privilegios ...
https:/.../php/enduser/std_adp.php?p_faqid=15936&p_sid=wYz9OJ5i&p_lva=&p_sp=&p_li= - 24k - En caché - Páginas similares


Los foros de Mac-Club / Apple Remote Desktopa) Desde Panther, los ordenadores llevan incluido el Apple Remote Desktop Client, que es el programa que proporciona la información a quienes se conectan ...
foros.mac-club.net/viewtopic.php?pid=130 - 22k - En caché - Páginas similares



Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: claro que sí. Saludos
29 mins
  -> Muchas gracias, George!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desktop client
cliente del escritorio / cliente local /cliente del PC /software cliente


Explanation:
Se refiere al software cliente que funciona en el PC. Creo que cliente del escritorio queda un poco raro, aunque Microsoft lo llame así. Lo pondría mejor "cliente local" o "cliente del PC", con lo que la frase quedaría:

"Dado que la herramienta StarM no se ha conectado aún al PC y al vehículo, el (software) cliente local no continuará."


Ramon Somoza
Spain
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chakir: cliente de escritorio
3 hrs
  -> Muchas gracias, chakir

agree  M. Mercedes Belmonte: yo me apunto a "cliente local"
5 hrs
  -> Yo también creo que es mejor. Muchas gracias, pandem.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search