ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

downloads

Spanish translation: descargas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:downloads
Spanish translation:descargas
Entered by: Evelyn Marquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Aug 10, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / biology
English term or phrase: downloads
"Two dowloads coming your way"
Este es el título de un texto que explica cómo descargar dos programas de computadora. Quisiera que por favor me ayudaran con la traducción de la frase completa.
Evelyn Marquez
Local time: 18:47
descargas
Explanation:
Dos descargas en proceso.
Se están descargando dos archivos.
...
Selected response from:

YP - idiomatica
Local time: 01:17
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +20descargas
YP - idiomatica


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +20
descargas


Explanation:
Dos descargas en proceso.
Se están descargando dos archivos.
...

YP - idiomatica
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rtorres
1 min

agree  María Teresa Taylor Oliver
2 mins

agree  Manupi
5 mins

agree  Elena Vazquez Fernandez
5 mins

agree  smvasc
5 mins

agree  Susana Mate
14 mins

agree  Marina Soldati
17 mins

agree  TradMe
18 mins

agree  jerrea
18 mins

agree  Smartranslators: Yep! Very, very simple one!
20 mins

agree  Oscar Knoblauch
21 mins

agree  Flavia Scafatti
31 mins

agree  Nema
35 mins
  -> Gracias a todos. Jo, qué exito. Ya, esta era facilita...

agree  Ramon Inglada
1 hr

agree  Yvonne Becker
2 hrs

agree  Irene Marinas
5 hrs

agree  FRANCISCO CARREÑO
8 hrs

agree  Andres Roldan
18 hrs

agree  Carmen Quiñones
21 hrs

agree  etale
3 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Satto (Roberto), jairo payan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: