English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: over-provisions | | Companies must shift away from a vertical stack approach that assigns IT to individual applications and over-provisions to meet "just in case" peak demands. Instead, companies should move to horizontal infrastructure approaches based on modular and well-managed systems that can support the entire business and flex as business needs change. |
| | | sobre-previsones | Explanation: Previsiones sobredimensionadas o exageradas.
Se suelen hacer para dimensionar que los sistemas informáticos puedan absorber picos de trabajo y sobredemandas [suele salir caro... ;-)]
-------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2006-08-25 16:23:06 GMT) --------------------------------------------------
sobre-previsiones, perdón |
| Selected response from: Sergi Callau Local time: 20:16
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 sobre-previsones
Explanation: Previsiones sobredimensionadas o exageradas.
Se suelen hacer para dimensionar que los sistemas informáticos puedan absorber picos de trabajo y sobredemandas [suele salir caro... ;-)]
-------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2006-08-25 16:23:06 GMT) --------------------------------------------------
sobre-previsiones, perdón
| Sergi Callau Local time: 20:16 Specializes in field Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 64
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |