ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Order ID card failure

Spanish translation: fallo/rechazo de la tarjeta de identificación de órdenes/pedidos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Order ID card failure
Spanish translation:fallo/rechazo de la tarjeta de identificación de órdenes/pedidos
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Oct 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Order ID card failure
Es un título. Tiene que ver con los formularios que se completan online.
Muchas gracias :))
Maria Boschero
Argentina
Local time: 15:18
fallo/rechazo de la tarjeta de identificación de órdenes/pedidos
Explanation:
Tienes que faciltar más contexto, por fa.
Selected response from:

Smartranslators
Local time: 20:18
Grading comment
Muchas gracias smarttrans :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1fallo/rechazo de la tarjeta de identificación de órdenes/pedidos
Smartranslators


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
order id card failure
fallo/rechazo de la tarjeta de identificación de órdenes/pedidos


Explanation:
Tienes que faciltar más contexto, por fa.

Smartranslators
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 345
Grading comment
Muchas gracias smarttrans :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, CT: Sí, estoy de acuerdo. Pero mejor "...identificación PARA pedidos".
11 hrs
  -> Mil gracias Tomás
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: