ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

barebone

Spanish translation: básico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barebone
Spanish translation:básico
Entered by: Cor Stephan van Eijden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:07 Dec 3, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: barebone
Hasta tengo la definición, pero no sé qué palabra usar en vez de "barebone":

Un computador barebone es una plataforma semi-ensamblada que consiste en un gabinete con una placa base, una fuente de alimentación preinstalada y un sistema de enfriamiento. Los computadores barebone están diseñados de una forma no convencional, de manera que no puedan ser ensamblados a partir de la amplia gama de partes de hardware. El comprador de este tipo de plataformas sólo tiene que equiparlo con una CPU, memoria ram, disco duro y los demás dispositivos de entrada y salida dependiendo de las necesidades del consumidor.
Alejandro Pelaez
Bolivia
Local time: 14:19
básico
Explanation:
Ordenador básico
Selected response from:

Cor Stephan van Eijden
Local time: 20:19
Grading comment
La decisión no fue fácil, pero la mayoría se inclinó por utilizar la palabra "Básico" de una forma o de otra.
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4clonico básico
enviroman
4computadora barebone / ordenador barebone / barebone
Patricia Ferreira Larrieux
4básico
Cor Stephan van Eijden
3 +1básico/con lo esencial/con lo mínimo
EngtoSpaTrans
4computador desnudo
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
computador desnudo


Explanation:
[PDF] Microsoft PowerPoint - STR_01.pptFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
en un computador desnudo con procesador x86. Se usa prácticamente igual que GNAT:. $ mgcc -g -O2 extra_obj.o my_program.c. $ mgcc use_math.c -lm ...
polaris.dit.upm.es/~aalonso/strl/docs/str_01.pdf - Páginas similares

[PDF] Microsoft PowerPoint - STR_P5_01.pptFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
en un computador desnudo con procesador x86. Orden para compilación cruzada:. mgnatmake <Nombre_Principal>. Orden para preparar el fichero para cargarlo: ...
polaris.dit.upm.es/~aalonso/strl/docs/str_p5_01.pdf - Páginas similares

[PDF] Sesiones-2 y 3.docFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
un computador desnudo, sin sistema operativo, sino que requieren el soporte de un. determinado sistema operativo. 3 . Este sistema operativo suele ser DOS, ...
www.atc.uniovi.es/inf_med_oviedo/3iccrp/Practicas/Sesiones-... - Páginas similares


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
básico/con lo esencial/con lo mínimo


Explanation:
Sólo unas sugerencias....suerte.

EngtoSpaTrans
United States
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cor Stephan van Eijden
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
básico


Explanation:
Ordenador básico

Cor Stephan van Eijden
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
La decisión no fue fácil, pero la mayoría se inclinó por utilizar la palabra "Básico" de una forma o de otra.
Gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
computadora barebone / ordenador barebone / barebone


Explanation:
Lamentablemente, la Red parece decir que no se usa una traducción de "barebone" sino que se deja la palabra en inglés y se habla de "los barebones" (España) o "las barebones" (América del Sur). Es una solución que a mi personalmente no me gusta, pero peor es "crear" una traducción y que después a quienes lean la traducción les parezca raro o hasta cómico.

http://www.ibertronica.es/Barebones.htm
http://revista.consumer.es/web/es/20050601/internet/
http://shopping.yahoo.es/b/a/c_100376923_barebone.html
http://www.wtechperu.com/
http://www.infca.com/tienda/mostrarCategoria.jsp?numeroCateg...
http://www.pergaminovirtual.com.ar/revista/cgi-bin/hoy/archi...

Espero que te ayude!

Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clonico básico


Explanation:
Otra opción. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2006-12-03 21:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

"clónico" con tilde... ;)

enviroman
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: