ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

off-peak times

Spanish translation: fuera de las horas punta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-peak times
Spanish translation:fuera de las horas punta
Entered by: MAA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 Mar 2, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: off-peak times
¿Qué son los "off-peak times"?

Saving the web.config file may interrupt your buyers' shopping.
Thus, you might want to perform this task outside your regular business hours or during off-peak times for your site.

Gracias.
MAA
Local time: 20:23
fuera de las horas punta
Explanation:
Hola María, soy Iñai, qué tal todo, mira, peak-times son las horas punta como en el transporte público, sólo que no creo que en español se diga horas no-punta, por lo que fuera de las horas punta u otra cosa que se te ocurra en este sentido estará bien. Un saludo.
Selected response from:

Ignacio Urrutia
Spain
Local time: 20:23
Grading comment
Muchas gracias, Ignacio.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8fuera de las horas puntaIgnacio Urrutia
5baja intensidad
Chiwi
4 +1fuera de las horas picoNoemí Busnelli
4horario (horas) de baja demanda; período(s) de carga reducida
Pablo Bouvier


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
fuera de las horas punta


Explanation:
Hola María, soy Iñai, qué tal todo, mira, peak-times son las horas punta como en el transporte público, sólo que no creo que en español se diga horas no-punta, por lo que fuera de las horas punta u otra cosa que se te ocurra en este sentido estará bien. Un saludo.

Ignacio Urrutia
Spain
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Muchas gracias, Ignacio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang: Correcto!
0 min

agree  Swatchka
1 min

agree  Alexa77
40 mins

agree  ariffo: En Chile están empezando a usar "horas valle" (¡qué horror!)
2 hrs

agree  Maria Garcia
2 hrs

agree  Patricia Prevost
3 hrs

agree  jomasaov
4 hrs

agree  arusso: en Argentina son horas pico o de pico
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fuera de las horas pico


Explanation:
Te doy otra posibilidad. Saludos-

Preguntas Frecuentes del Área de ElectricidadR/ Las horas pico u horas punta son determinados períodos del día en los que el consumo a nivel general, se incrementa considerablemente. ...
www.grupoice.com/esp/ayuda/faq_elec.htm - 36k - En caché - Páginas similares
Será permitido estacionarse durante los horarios fuera de las horas pico. El Concejo de la Ciudad de Los Angeles aprobó el proyecto piloto en el mes de ...
www.mta.net/news_info/archives/2004/02_february/mta_031_sp.... - 6k - En caché - Páginas similares

transporteDART.org - como viajarFuera de las horas pico, el servicio está disponible en cualquier lugar de la zona de servicio hacia o desde cualquiera de los puntos azules, ...
www.dart.org/espanol/comoviajar.asp?zeon=TDDARTOnCallRowlet... - 14k - En caché - Páginas similares


Noemí Busnelli
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  idiomaticave
14 hrs
  -> Gracias idiomaticave
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horario (horas) de baja demanda; período(s) de carga reducida


Explanation:
ver enlace







    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&client=firefox-a&rls=org.m...
Pablo Bouvier
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
baja intensidad


Explanation:
Significa momentos cuando hay poco 'tráfico' en la red, o en tu sitio web, es dec<ir, no hay mucha gente 'surfing' en aquel momento.

Vale 'poco tráfico' también, pero es bastante informal.

Entonces, 'durante horas (o momentos) de baja intensidad' es la mejor traducción para IT.

HTH.

Source: escribo páginas webs como parte de mi profesión

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2007-03-05 14:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

... durante horas de baja intensidad en la red

Chiwi
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: