KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

REFACTORING

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:44 Mar 6, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / data base
English term or phrase: REFACTORING
Refactoring is a disciplined technique for restructuring an existing body of code, altering its internal structure without changing its external behavior. Its heart is a series of small behavior preserving transformations. Each transformation (called a 'refactoring') does little, but a sequence of transformations can produce a significant restructuring. Since each refactoring is small, it's less likely to go wrong. The system is also kept fully working after each small refactoring, reducing the chances that a system can get seriously broken during the restructuring.
Raphaela Wiss
Spain
Local time: 18:28
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1refactoreo/refactorización
Olivia Bravo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
refactoring
refactoreo/refactorización


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-03-06 19:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Refactoreo del código, es decir, reescribir ciertas partes del código para ... Las pruebas han de garantizar que en el refactoreo no se ha introducido ..."

http://www.100cia.com/enciclopedia/Programacin_extrema

Olivia Bravo
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Chao Cebreiro: Me gusta más la segunda que das, "refactorización".
7 hrs
  -> Gracias, Manuel.

neutral  Pato85: nose si me gusta. Parece una traduccion mal hecha... pero no se me ocurre nada mejor. Conosco la palabra refactoring, por mi carrera, pero nunca la he visto en español...
118 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search