ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Redundant licensing servers

Spanish translation: servidores de licencias redundantes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Redundant licensing servers
Spanish translation:servidores de licencias redundantes
Entered by: Adri Lourenco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Apr 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Redundant licensing servers
¿En español sería "servidores redundantes autorizados? ¿Alguien sabe qué es un "redundant server"?

Contexto: "System shall mean any collection of computers sharing a single licensing server or a set of redundant licensing servers".

¡Muchas gracias!
Adri Lourenco
Local time: 15:24
servidores de licencias redundantes
Explanation:
Si el software no puede conectarse con uno para obtener una licencia se comunica con el otro.
Selected response from:

glaster
United States
Local time: 14:24
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1servidores de licencias redundantesglaster
4servidores repetidos de emisión de licencias
Patricia Fierro, M. Sc.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
redundant licensing servers
servidores de licencias redundantes


Explanation:
Si el software no puede conectarse con uno para obtener una licencia se comunica con el otro.

glaster
United States
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang
59 mins

neutral  EngtoSpaTrans: no sería mejor "servidores redundantes de licencias" ya que los servidores son los redundantes?
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redundant licensing servers
servidores repetidos de emisión de licencias


Explanation:
redundant también se traduce como redundantes. La idea es que haya varios que desempeñen la misma función.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-04-17 20:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

duplicados / otra opción

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: