ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

core and edge security technologies

Spanish translation: tecnologías de seguridad central y periférica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core and edge security technologies
Spanish translation:tecnologías de seguridad central y periférica
Entered by: Cecilia Della Croce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 May 6, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: core and edge security technologies
¿Alguien sabe cómo se traduce "core" y "edge"?

Más contexto: it includes core, edge, and host security technologies that allow administrators to identify attacks.
Adri Lourenco
Local time: 15:25
tecnologías de seguridad central y periférica
Explanation:
hth
Selected response from:

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 15:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tecnologías de seguridad central y periférica
Cecilia Della Croce


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tecnologías de seguridad central y periférica


Explanation:
hth

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 15:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: De acuerdo
1 day11 hrs
  -> gracias y saludos, Jorge

agree  M. Isabel Ledesma
2 days17 hrs
  -> gracias, María
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 20, 2007 - Changes made by Cecilia Della Croce:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: