ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Intel-clone servers

Spanish translation: servidores con procesadores clones de Intel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Intel-clone servers
Spanish translation:servidores con procesadores clones de Intel
Entered by: Darío Zozaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:32 May 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Intel-clone servers
Preguntas de una encuesta.

How many Intel-based or Intel-clone servers are installed at your business location?
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 15:25
servidores clones de Intel
Explanation:
Muy de moda, los clones...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-05-19 05:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

Si en Argentina no se usan, puedes decir "copias de" o "equivalentes a"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-19 05:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Intel-based significa que el procesador es marca Intel.
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 14:25
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3servidores clones de Intel
María Eugenia Wachtendorff
5servidores clónicos de Intel
megane_wang


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
intel-clone servers
servidores clones de Intel


Explanation:
Muy de moda, los clones...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-05-19 05:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

Si en Argentina no se usan, puedes decir "copias de" o "equivalentes a"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-19 05:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Intel-based significa que el procesador es marca Intel.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 82
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arusso: En Argentina se usan clones, aquí se menciona a clones del procesador, de los cuales el más conocido es AMD
8 hrs
  -> Gracias, A.

agree  Cecilia Della Croce
8 hrs
  -> Gracias, Ceci

agree  Ernesto de Lara: Yeesss
10 hrs
  -> Gracias, Ernesto ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
intel-clone servers
servidores clónicos de Intel


Explanation:
Por lo menos en España.

megane_wang
Spain
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: