GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:03 Jul 6, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Barrancos Argentina Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
núcleo de sujeción Explanation: o: núcleo de sujeción de nivel -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-06 23:52:11 (GMT) -------------------------------------------------- o núcleo de fijación de nivel -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-06 23:52:18 (GMT) -------------------------------------------------- o núcleo de fijación de nivel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grampa de sujeción Explanation: Hola Lochi, Te envío un link a un documento pdf de Sanyo donde muestra dos tipos de clamping core. Desconozco la traducción técnica exacta, pero se asemajan a grampas de sujeción. Suerte! Reference: http://www.digital-sanyo.com/mmc/e/pdf/cctv/inst/ccd(pal)/vc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
In Mexico we dont know Explanation: what a "grampa is" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
En algunos países de América Latina se dice «grampa» por «grapa» o sea «broche…» v. explicación. Explanation: En algunos países de América Latina se dice «grampa» por «grapa» o sea, todo ello según el María Moliner: «broche, corchete, ganchito, gancho y presilla.» |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.