ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Standard Equipment Library

Spanish translation: biblioteca de(l) equipamiento estándar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Standard Equipment Library
Spanish translation:biblioteca de(l) equipamiento estándar
Entered by: Marisa Osovnikar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:26 Dec 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Standard Equipment Library
As a first step, cold chain managers should add standard equipment commonly found in each country to the Equipment Identification Guide and the Standard Equipment Library.

New vaccines or vaccine products purchased in-country but not listed on the X prequalified vaccine list must be entered into the Y Standard Equipment Library – Vaccines, as described in Section...

¿El término es tan sencillo como parece? Estoy algo desconcertada.
xxxmariaje
Spain
Local time: 20:30
biblioteca de(l) equipamiento estándar
Explanation:
El estándar es el equipamiento y no la biblioteca creo ...
Selected response from:

Marisa Osovnikar
Local time: 15:30
Grading comment
Muchas gracias a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2biblioteca de(l) equipamiento estándar
Marisa Osovnikar
4biblioteca del ordenador
CarolinaGU
4Biblioteca estandar del equipoalodia


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
standard equipment library
Biblioteca estandar del equipo


Explanation:
A mi me parece así de simple, sea virtual o física da igual.

alodia
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
standard equipment library
biblioteca de(l) equipamiento estándar


Explanation:
El estándar es el equipamiento y no la biblioteca creo ...

Marisa Osovnikar
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: de acuerdo
1 hr
  -> Gracias Jorge!!

agree  Egmont
15 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
standard equipment library
biblioteca del ordenador


Explanation:
Si, era una biblioteca virtual. También encontré librería, pero menos usado.
Yo eliminaría el "standard", y dejaría solamente "biblioteca del ordenador", porque, al no especificar, por default se entiende que es la de un ordenador normal.
Y ordenador, en español peninsular. :)

Example sentence(s):
  • En cambio, la memoria de disco es la biblioteca del ordenador, su caja de herramientas, su almacén.

    Reference: http://www.macloni25.jazztel.es/tecnologia_computacion.htm
CarolinaGU
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 30, 2007 - Changes made by Marisa Osovnikar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: