ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

For and next loops

Spanish translation: bucles \"for\" y \"next\"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:For and next loops
Spanish translation:bucles \"for\" y \"next\"
Entered by: Arwenlight
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:52 Jan 2, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: For and next loops
For and next loops
In many problems requiring the use of macros, Excel may need to perform the same task a number of times. A “for and next loop” tells Excel how many times to repeat a task or calculation that is contained with the loop. The code in Chart 18.18 extracts an input value from cell C3 in a sheet entitled Tables and generates the multiplication table for that input and places it back into the sheet.
Arwenlight
Local time: 15:30
bucles "for" y "next"
Explanation:
Se tratan de instrucciones de programación relativas a un blucle o iteración.
Selected response from:

David Mas Miró
Local time: 19:30
Grading comment
Gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5bucles "for" y "next"David Mas Miró


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
for and next loops
bucles "for" y "next"


Explanation:
Se tratan de instrucciones de programación relativas a un blucle o iteración.

David Mas Miró
Local time: 19:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Parra
2 hrs

agree  Egmont
5 hrs

agree  Marian Martin
12 hrs

agree  arusso: En realidad es un bucle FOR que termina con una sentencia NEXT, lo correcto es Bucle o Lazo FOR-NEXT
13 hrs

agree  tomabrunex: for, despues una serie de instrucciones codificadas a seguir Next (finaliza el ciclo o loop) traducir no tiene sentido
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: