11:42 Jan 9, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / home user press | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tomabrunex | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
la prensa/publicaciones dedicadas a los usuarios Explanation: Se me ocurre, no estoy muy segura, que se refiere a que los artículos técnicos y los dirigidos a los usuarios que aparecen en la prensa hacen hincapié en la necesidad de instalar estos parches |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personas técnicas y comunes que usan los medios de prensa Explanation: segun el contexto son tecnichal user press y home user press son gente tecnica y casera 9comun, regular) que usa la prensa( eriodicos, noticieros) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
urgencias técnicas domesticas Explanation: segun el babailon, press tambien es traducido como urgencias y creo que se adapta a tu contexto Lar urgencias (problemas ) tecnicos o de usuarios comunes son resolvidos instalando esos parches..... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-01-09 15:18:42 GMT) -------------------------------------------------- problemas tecnicos y de usuarios |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tecnicos o usuarios domesticos... Explanation: Si el software no se refiere a trabajos de noticias o prensa, no veo ninguna relación con "Prensa". Parece referirse a los que van a usar el software. Puede ser "press=person" mal escrito??? -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-01-09 16:09:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- la aclaración sobre press=urgencias esta correcta, y creo que la mejor traducción seria: "Las urgencias de los usuarios técnicos o domésticos requieren linstalar estos parches" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.