GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Jan 14, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Notebook | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Saldarriaga Pardo Spain Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | reparación en punto de servicio |
| ||
3 | atención en centro de servicio/taller |
|
atención en centro de servicio/taller Explanation: No literal, pero es la idea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reparación en punto de servicio Explanation: En los bring-in service "the customer shall bring the defective device to a qualified service point (service partner or repair centre) specified by the company". Primer enlace: sobre los "bring-in service". (pág.8) Segundo enlace: su posible traducción. (pág. 9) Espero que te sirva. Saludos. Reference: http://www.fujitsu-siemens.co.uk/rl/servicesupport/techsuppo... Reference: http://www.fujitsu-siemens.com/rl/googlemaps/es/LB_II_Encuen... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.