ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

to be in registration with

Spanish translation: para que queden alineados con


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be in registration with
Spanish translation:para que queden alineados con
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:17 Mar 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: to be in registration with
Estoy traduciendo una patente en la que se protege un dispositivo que le recuerda a un paciente que debe tomar su medicina:

"The integrated circuit chip xx in blister type package xx is positioned in the read/write station xx as shown in figure xx so that chip xx is in contact with reader/writer module. Blister type package xx includes a pair of spaced apart ridges xx that are positioned on either side of integrated circuit chip xx and are positioned **to be in registration with** transverse slots xx when the blister type package xx is positioned in the reader/writer station xx. Similarly, the integrated circuit chip xx in tube xx is positioned in read/write station xx as shown in figure xx so that chip xx is brought into contact with reader/writer module. Blister type package xx includes a pair of spaced apart ridges xx that are positioned on either side of integrated circuit chip xx and are positioned **to be in registration with** transverse slots xx when the blister type package xx is positioned in the reader/writer station xx."

(Nota: todas las xx representan los números de las partes en los dibujos)
Yvonne Becker
Local time: 14:03
de forma que queden alineados con
Explanation:
Just another way of putting Teri's answer
Selected response from:

tristar
Local time: 21:33
Grading comment
Muchísimas gracias. También gracias, Joseph, por la referencia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1de forma que queden alineados contristar
3 -1que queden en contacto con...nisheeth833
2A la par
Teri Szucs


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
A la par


Explanation:
Mostly a gut feeling

Teri Szucs
United States
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de forma que queden alineados con


Explanation:
Just another way of putting Teri's answer

tristar
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias. También gracias, Joseph, por la referencia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: See my note above.
2 hrs
  -> Thank you. I have indeed seen it used as alignment, mainly in technical texts
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
que queden en contacto con...


Explanation:
A guess...

nisheeth833
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joseph Tein: sorry ... please see my note above
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2008 - Changes made by Joseph Tein:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: