KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

dashlet

Spanish translation: dashlet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:25 Apr 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: dashlet
Solo esta oración como contexto "Error loading dashlet", alguien sabe si se traduce dashlet o no tiene traducción? Muchas gracias
xxxCirera Marti
Local time: 00:30
Spanish translation:dashlet
Explanation:
Hola Alicia, he estado buscando pero por lo que he visto no se usa traducción si es un elemento de programación como del lenguaje Sugar Force que tiene los nombres de comandos y ventanas en inglés.

Suerte.
Selected response from:

Alex Mata
Mexico
Local time: 22:30
Grading comment
Muchas Gracias! Es lo que pensé entonces.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3dashlet
Alex Mata
2dashlet
Ismael Gómez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dashlet


Explanation:
Hola Alicia, he estado buscando pero por lo que he visto no se usa traducción si es un elemento de programación como del lenguaje Sugar Force que tiene los nombres de comandos y ventanas en inglés.

Suerte.

Alex Mata
Mexico
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas Gracias! Es lo que pensé entonces.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dashlet


Language variant: España

Explanation:
por lo que he visto por ahí, se usa la misma palabra que en inglés. Ya se sabe, a muchos términos informáticos no se les ha dado una traducción en otros idiomas. al parecer es una línea o comando de programación, pero me temo que no soy el más indicado para hablar de esto.
espero que te sirva

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-21 22:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

hola Alex, hemos llegado a la misma conclusión a la vez, habrá sido cuestión de segundos, jajajja.
espero que esto ayude a Alicia


    Reference: http://www.sugarcrmhispano.com/foro/viewtopic-topic:125-Conf...
Ismael Gómez
Spain
Local time: 05:30
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Ismael!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search