English: ....our puffin into the new world...Spanish translation: desplace el ratón/mouse sobre los acrónimos y descubra un nuevo mundo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | ....our puffin into the new world... | | Spanish translation: | desplace el ratón/mouse sobre los acrónimos y descubra un nuevo mundo | | Entered by: | Lorena Roqué |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Computers (general) | | English term or phrase: ....our puffin into the new world... | | Se trata de una hoja de venta para los promotores que venden telefonicamente proyectores de pared, en la cual explican los contenidos de la venta y también terminología de uso común en estos productos que a veces el cliente O los que ofrecen el producto repiten pero no conocen su verdadero significado La frase total dice "Higher Resolution/ Low resolution/ Aspet ratio 16:10/ WXGA WHAT does it mean?, Mouse-over the acronyms to transform our puffin into the new world..." |
| | Clarification request(s) and responseLuisa Ramos: 4:56pm May 22, 2008: ¿Quieres incluir lo que queda después de "new world", aunque sea tres o cuatro palabras? Lorena Roqué: 5:48pm May 22, 2008: Luisa la oración es así "Mouse-over the acronyms to transform our puffin into the new world..." viene con los tres puntos suspensivos, no hay más contexto que ese. Gracias Luisa Ramos: 6:00pm May 22, 2008: ¡Imagínate! Es que un puffin es un pájaro. A menos que el puntero del ratón tenga esa forma... (a veces puedo ser muy imaginativa). emege: 6:57pm May 22, 2008: ¿No será una forma "abreviada" de puffing? Es una idea... :-)
|
|
| | Selected response from:
Luisa Ramos United States
| Note from asker to answererGracias me ha sido de gran ayuda!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |