ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Queue RSS

Spanish translation: rss en cola


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Queue RSS
Spanish translation:rss en cola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Oct 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / RSS
English term or phrase: Queue RSS
¡Hola!

En el contexto de una red social que rastrea otros servicios (Blogger, Flickr, Picasa, LinkedIn, Netflix...) para ofrecer sus actualizaciones.

Service ***Queue RSS*** URL

Muchas gracias.

Un saludo,

María José
Maria Asis
Local time: 17:03
rss en cola
Explanation:
rss en cola
Selected response from:

María José Galdón
Spain
Local time: 17:03
Grading comment
¡Gracias a tod@s!

MJ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5rss en cola
María José Galdón
4URL de RSS de la cola de servicio
Ignacio Mainz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
queue rss
rss en cola


Explanation:
rss en cola

María José Galdón
Spain
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias a tod@s!

MJ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Rubio
2 mins

agree  Pablo Ilundain
8 mins

agree  Trujaman
27 mins

agree  Marta Cervera Areny
28 mins

agree  saruro
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Service Queue RSS URL
URL de RSS de la cola de servicio


Explanation:
Si sólo es ***Queue RSS*** , entonces la respuesta de María José Galdón es correcta, pero si los asteriscos los ha puesto María para delimitar, y todas las palabras van juntas (Service Queue RSS URL), entonces sugiero esta respuesta

Ignacio Mainz
Spain
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: