KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

various

Spanish translation: diversos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:various
Spanish translation:diversos
Entered by: María del Carmen Cerda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:56 Oct 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computers
English term or phrase: various
quiero su opinion en esta fraze por favor ( ingrso ( INPUT ) y salida ( OUTPUT ) para ( divesos o varios ) programas .

cual suena mejor diversos o varios ?

gracias
armandov
diversos
Explanation:
prefiero diversos porque habla de diversidad, o sea, que son programas de diferentes tipos, en cambio varios se refiere a número, pueden ser varios del mismo tipo. Es una idea.
Selected response from:

María del Carmen Cerda
Local time: 00:01
Grading comment
esta bien muchas gracias a ambos por su ayuda :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1diversos/varios
Elías Sauza
5diversos
María del Carmen Cerda


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
diversos/varios


Explanation:
en mi opinión cualquiera de los dos

Elías Sauza
Mexico
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rufino Pérez De La Sierra
19 mins
  -> saludos Rufino
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
diversos


Explanation:
prefiero diversos porque habla de diversidad, o sea, que son programas de diferentes tipos, en cambio varios se refiere a número, pueden ser varios del mismo tipo. Es una idea.

María del Carmen Cerda
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
esta bien muchas gracias a ambos por su ayuda :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search