Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | | English term or phrase: the well-publicized Y2K bug | | ? |
| | | Selected response from: xxxOso
| Grading comment gracias oso 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
4 mins confidence: 
6 mins confidence: 
9 mins confidence:   error de programación del año 2000 (conocido como el Y2K bug)
Explanation: Y2K viene siendo ya un nombre, y bug es un término que cualquier programador o informático reconoce.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
37 mins confidence:  Comentario
Explanation: Un "bug" es un error de programación, mientras que un "virus" es un pequeño programa diseñado, en general, para causar daños. Traducir "bug" como "virus" no es aceptable.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |