ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

the share

Spanish translation: recurso compartido


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:share
Spanish translation:recurso compartido
Entered by: Olga Alex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:40 Dec 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / IT
English term or phrase: the share
All users must have read permissions to the share (e.g. \MyFileServerProgram DistribsXXX YYY).
Malena Rufino
Local time: 12:04
recurso compartido
Explanation:
Una opción
Selected response from:

Olga Alex
Spain
Local time: 17:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2recurso compartido
Olga Alex
3directorio compartido
Wes Freeman


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
directorio compartido


Explanation:
this is my take...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-17 12:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://mvnet2.conasev.gob.pe/mvnet/help/Configuracion_MVNet/...

Wes Freeman
United States
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
recurso compartido


Explanation:
Una opción

Olga Alex
Spain
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laureana Pavon
33 mins

agree  Peter Whitmore
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 31, 2008 - Changes made by Olga Alex:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: