ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

shift register

Spanish translation: registro de desplazamiento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shift register
Spanish translation:registro de desplazamiento
Entered by: Miguel Armentia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Jan 26, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: shift register
The address is entered in a register (shift register) in the control system. The address is moved one step for each clock pulse. Every discharger has its position in the shift register.
MYRINNY
registro de desplazamiento
Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Registro_de_desplazamiento

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-26 11:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

Otras referencias:

Diccionario de Informática, Telecomunicaciones y Ciencias Afines
http://books.google.es/books?id=31cagl0wNzEC&pg=RA1-PA1185&l...

Técnicas digitales con circuitos integrados, escrito por M. C. Ginzburg
http://books.google.es/books?id=Bzykb1ajDnsC&pg=PA378&lpg=PA...

Tema 3.2.2 Registros de desplazamiento
http://148.202.148.5/cursos/17721/ModuloIII/tema3p3/tema3p3p...

ELECTRÓNICA DIGITAL
http://193.146.57.132/depeca/repositorio/asignaturas/30222/T...

Saludos.
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 17:04
Grading comment
Gracias !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5registro de desplazamiento
Miguel Armentia
5registro de decalaje
Herminia Herrándiz Espuny
4registro de turnos (pls see below)margaret caulfield
3Registro de desplazamiento
Fatima Nunez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registro de decalaje


Explanation:
www.termcat.com (Centro de terminología)

Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Registro de desplazamiento


Explanation:
Registro de desplazamiento


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Shift_register
Fatima Nunez
Spain
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registro de turnos (pls see below)


Explanation:
The reference to the clock makes me think that every time someones clocks in or out, it is registered in the shift register by a computerized system

margaret caulfield
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
registro de desplazamiento


Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Registro_de_desplazamiento

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-26 11:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

Otras referencias:

Diccionario de Informática, Telecomunicaciones y Ciencias Afines
http://books.google.es/books?id=31cagl0wNzEC&pg=RA1-PA1185&l...

Técnicas digitales con circuitos integrados, escrito por M. C. Ginzburg
http://books.google.es/books?id=Bzykb1ajDnsC&pg=PA378&lpg=PA...

Tema 3.2.2 Registros de desplazamiento
http://148.202.148.5/cursos/17721/ModuloIII/tema3p3/tema3p3p...

ELECTRÓNICA DIGITAL
http://193.146.57.132/depeca/repositorio/asignaturas/30222/T...

Saludos.

Miguel Armentia
Spain
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Gracias !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CMAPMK
3 mins
  -> Gracias, CMAPMK.

agree  Millie J: agree
44 mins
  -> Gracias, Millie J.

agree  M.S.: Es exactamente eso (no sé si lo has puesto primero tú o Fátima ;) )
1 hr
  -> Ambas son correctas de todos modos. Un saludo y gracias, N.S.

agree  Laura D
1 hr
  -> Gracias, Laura D.

agree  Mirtha Grotewold
2 hrs
  -> Gracias, Mirtha.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2009 - Changes made by Miguel Armentia:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: