Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: dual-die package technology | | It is used within a text about memory chips |
| cverruaKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 5 United States
| | Local time: 11:04
|
| | Selected response from:
 Miguel Armentia Spain Local time: 17:04
| Grading comment Muchas gracias por tu ayuda 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
17 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 2, 2009 - Changes made by Miguel Armentia: | | Edited KOG entry | Miguel Armentia's old entry - "dual-die package technology" => "empaquetado de doble núcleo" | | Feb 2, 2009 - Changes made by Miguel Armentia: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |