KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

reply-to

Spanish translation: responder a/respuesta a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reply-to
Spanish translation:responder a/respuesta a
Entered by: Carmen Schultz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 Feb 4, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: reply-to
En la siguiente frase: "Invalid custom reply-to".
Se trata de un mensaje, no tengo más contexto. ¿"Reply-to" significa "respuesta"? Si es así, ¿podríais decirme la diferencia con "reply" a secas?
Muchas gracias.
M.S.
Spain
Local time: 21:39
responder a/respuesta a
Explanation:
sin contexto adicional es dificil saber exactamente de que se trata, pero la palabra "to" parece indicar "a"
Selected response from:

Carmen Schultz
Local time: 14:39
Grading comment
Thanks, Carmen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Respuesta
Mónica Belén Colacilli
4 +1contestar a / responder a
David Russi
3responder a/respuesta a
Carmen Schultz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Respuesta


Explanation:
Hola N.S.

Reply to significa "Responder a" pero en esa frase sería "Respuesta personalizada no válida"

Saludos
Belén

Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stella Lamarque
3 hrs
  -> ¡Gracias Stella!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
responder a/respuesta a


Explanation:
sin contexto adicional es dificil saber exactamente de que se trata, pero la palabra "to" parece indicar "a"

Carmen Schultz
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks, Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contestar a / responder a


Explanation:
En el correo electrónico puedes incluir una dirección Reply To diferente de la tura, mediante la cual la respuesta al mensaje irá dirigida a esa dirección en lugar de la dirección de la cual llegó el mensaje.

El mensaje que estás traduciendo parece indicar que la forma de especificar esa dirección no es válida para ese sistema.

No tengo aceso a mis glosarios, pero me imagino que la traducci¬n de esa línea puede variar según se trate de Outlook, Thunderbird, u otro sistema de email.

David Russi
United States
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 328

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirtha Grotewold
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Carmen Schultz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search