ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

edge

Spanish translation: periferia/extremos/exterior/frontera/


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:edge
Spanish translation:periferia/extremos/exterior/frontera/
Entered by: Sofia Ortega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Mar 10, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: edge
Hola a todos:

Estoy revisando un texto ya traducido y me ha surgido una duda. A lo largo de todo el texto el traductor ha traducido "edge" por "periféricos". ¿Me podríais confirmar que esto es así?
Ejemplos y su correspondiente tradución

Protect your edge!: Proteja sus periféricos

Are tight budgets and high maintenance costs forcing you to leave your x and other equipment at the network edge unprotected?: ¿Se ve obligado a dejar sus x y demás periféricos desprotegidos por problemas de presupuesto y por los elevados costes de mantenimiento?

The high cost of maintenance forces many organizations to focus their resources on the core leaving edge routers and remote offices vulnerable: El elevado costo de mantenimiento obliga a que muchas organizaciones centren sus recursos en lo esencial, dejando que los enrutadores periféricos y las oficinas remotas sean vulnerables
Sofia Ortega
Local time: 17:05
periferia/extremos/exterior/frontera/
Explanation:
entiendo que dicen que cuando hay muchos ordenadores y oficinas conectadas en red, siempre hay algunos/algunas que estan en la periferia, exterior, etc de la red y que reciben menos atencion/cuidado que las mas centralizadas.
Selected response from:

Alex Lago
Spain
Local time: 17:05
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1periferia/extremos/exterior/frontera/
Alex Lago
3primera línea
Tomás Cano Binder, CT


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
primera línea


Explanation:
A mi entender quieren decir su frente de batalla, su primera línea.

Tomás Cano Binder, CT
Spain
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
periferia/extremos/exterior/frontera/


Explanation:
entiendo que dicen que cuando hay muchos ordenadores y oficinas conectadas en red, siempre hay algunos/algunas que estan en la periferia, exterior, etc de la red y que reciben menos atencion/cuidado que las mas centralizadas.

Alex Lago
Spain
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Biling Services: Se trata de la infraestructura que, literalmente, está en el BORDE o la FRONTERA de la red, p.ej. los Web Servers, sin embargo no implica una distancia física del centro, sino una distancia "lógica" en cuanto a topología
6 hrs
  -> Exactamente, gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: