ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

data streaming

Spanish translation: flujo de datos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data streaming
Spanish translation:flujo de datos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:54 Apr 9, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Additional field(s): Computers: Systems, Networks, Telecom(munications)
English term or phrase: data streaming
Definition from Southern Rural Development Center:
Data streaming, commonly seen in the forms of audio and video streaming, is when a multimedia file can be played back without being completely downloaded first. Most files, like shareware and software updates that you download off the Internet, are not streaming data. However, certain audio and video files like Real Audio and QuickTime can be streaming files. With a fast Internet connection, you can usually stream live audio or video to your computer as fast or faster than you can listen or watch the content.

Example sentence(s):
  • Data streaming requires some combination of bandwidth sufficiency and, for real-time human perception of the data, the ability to make sure that enough data is being continuously received without any noticeable time lag. SearchNetworking.com
  • Efficient and robust data streaming services are a critical requirement of emerging Grid applications, which are based on seamless interactions and coupling between geographically distributed application components. Portal
  • A practical data streaming service must, therefore, be largely selfmanaging, i.e., it must dynamically detect and respond, quickly and correctly, to changes in application behaviour and state of the Grid. A Self-Managing Wide-Area Data Streaming using Model-based Online Control
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

flujo de datos
Definition:
Un diagrama de flujo de datos, significa colocar la secuencia en la que los datos serán procesados y los resultados que se obtendrán, esto se basa en una serie de símbolos que permiten en forma visual saber que va a ocurrir.
Selected response from:

Rodrigo Vivanco
Chile
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +3flujo de datos
Rodrigo Vivanco
5 +1Transmisión por secuencias de datosJosé Andrés Rubio
5 +1Reproducción de datos (audio y video) en línea
Sebastián Fascie
5Reprodcucción en tiempo realocio
4Reproducción de audio y video en línea
Ramiro Arias-Amaya
5 -2Transmisión de datos
Mariana González Castellón Gutiérrez
5 -2secuencia de datosLaura Mangini
3 -1transmisión/uso simultáneo de datos
Sonia Salvatierra


  

Translations offered


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
secuencia de datos


Definition from Microsoft:
Un método para enviar medios digitales a travès de una red en un flujo continuo.

Example sentence(s):
  • La posibilidad de corregir errores se consigue añadiendo al mensaje original unos bits de redundancia. La fuente digital envía la secuencia de datos al codificador, encargado de añadir dichos bits de redundancia. - Wikipedia  
Laura Mangini
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  MPGS: 'secuencia de datos' es obviamente correcto, pero demasiado genérico: la lectura de una cinta magnética lee una 'secuencia de datos' pero eso no es streaming :)
4 hrs

No  José Andrés Rubio: Elijo "no" porque no hay opción intermedia. Felicito a la colega x citar a Microsoft. Sin embargo, Microsoft lo traduce como "TRANSMISIÓN POR SECUENCIA DE DATOS"; la cualidad verbal de "streaming" hace imprescindible incluir "transmisión" en la traducción
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
flujo de datos


Definition from Yahoo Answers:
Un diagrama de flujo de datos, significa colocar la secuencia en la que los datos serán procesados y los resultados que se obtendrán, esto se basa en una serie de símbolos que permiten en forma visual saber que va a ocurrir.

Example sentence(s):
  • Los diagramas de flujo de datos pueden ser usados para proporcionar al usuario final una idea física de cómo resultarán los datos a última instancia, y cómo tienen un efecto sobre la estructura de todo el sistema. - Wikipedia  
  • Un diagrama de flujo de datos (DFD por sus siglas en español e inglés) es una representación gráfica del "flujo" de datos a través de un sistema de información. Un diagrama de flujo de datos también se puede utilizar para la visualización de procesamiento de datos (diseño estructurado). Es una práctica común para un diseñador dibujar un contexto a nivel de DFD que primero muestra la interacción entre el sistema y la entidades externas. Este contexto a nivel de DFD se "explotó" para mostrar más detalles del sistema que se está modelando. - Wikipedia  
  • Para generar el flujo de datos de un paquete de Integration Services se utilizan diferentes tipos de elementos de flujo de datos: orígenes que extraen datos, transformaciones que los modifican y agregan, destinos que los cargan y rutas de acceso que conectan las salidas y entradas de los componentes de flujo de datos en un flujo de datos. - Microsoft Technet  
Rodrigo Vivanco
Chile
Local time: 11:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Alberto Mondragon: Flujo, es la traducción correcta porque "to Stream" viene del movimiento continuo de un fluido, de alli que "flujo" de datos sea lo más correcto. Para que el flujo exista, es necesario estar en línea y con una conexión abierta
3 hrs

No  MPGS: ' streaming' supone un flujo de datos de audio vídeo en línea; si esto no se explica no se explica nada: es como decir 'informática': siempre es verdad pero no aclara nada :)
4 hrs

Yes  JoseManuel2008: Es la utilizada por varios diccionarios técnicos como el de Mario León, aunque a mí me guste mas Secuencia de datos, o transmisión secuencial de datos.
8 hrs

Yes  Gabriela Rodriguez
9 hrs

No  José Andrés Rubio: Por la definición y ejemplos que proporciona el colega, este uso específico del término "flujo de datos" corresponde al inglés "data flow", no a "data streaming"
1 day4 hrs

Yes  Miguel Angel Alarcon Borboa: No se hagan bolas, esta es la traducción correcta. Saludos.
3 days2 hrs

Yes  David Martinez: El término se suele usar simplemente como "streaming (de datos)", pero aquí hay una referencia a favor de esta traducción: http://nic-nac-project.de/~zeles/ant/trivio/glosa_inf#stream
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Transmisión de datos


Definition from own experience or research:
Aunque "flujo de datos" también es una excelente opción, me parece que "transmisión" es más adecuado, porque tiene aún más la idea de transferencia y uso de la información al momento, sin tener que esperar a que se descarguen los archivos. Es como una transmisión de televisión o de radio; prendes el aparato y ya está. Igual acá: comienza en streaming o transmisión de datos, y puedes acceder a ellos sin necesidad de terminar la descarga.

Example sentence(s):
  • ".... en el campo de la informática se llama "streaming audio" (o "streaming video" para video) al método de transmisión de audio en vivo (en tiempo real). Es decir, aquellos archivos que podemos empezar a escuchar o ver en cuanto pinchamos sobre ellos, sin necesidad de esperar hasta que acabe la descarga a nuestro ordenador". Usuario Leopold, de Word Reference - Word Reference  
Mariana González Castellón Gutiérrez
Mexico
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Sebastián Fascie Sí, es una buena opción. ¡Saludos!


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  saruro
26 mins
  -> Gracias, Saruro.

Yes  Fractaler
28 mins
  -> Gracias, Fractaler.

No  Sebastián Fascie: Creo que es prudente aclarar que la reproducción o transmisión se realiza "en línea". La transmisión de datos se da offline también, mientras que el "streaming" no. Podemos transmitir (transferir) datos en modo offline sin problemas.
33 mins
  -> Entonces añadiéndole "Transmisión en línea de datos" podría ser una opción. Gracias, Sebastián.

No  MPGS: Verdad pero demasiado genérica. 'Bajar' un fichero con un protocolo FTP es 'transmisión de datos', pero no streaming :)
4 hrs

No  José Andrés Rubio: Coincido con el colega en que "data streaming" es una tecnología de transmisión de datos, pero también lo es "data piping"; es un término general. Es necesario especificar.
1 day3 hrs

No  Jimena Cabrera Rodríguez: Tendría que ser "trasmisión de datos en línea", sino se perdería una parte importante dle sentido.
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Reproducción de datos (audio y video) en línea


Definition from own experience or research:
El término hace referencia a la reproducción de sonidos o videos desde un sitio de Internet, sin necesidad de descargar el contenido. Youtube, a mi parecer, es un ejemplo de data streaming.

Example sentence(s):
  • A pesar del crecimiento del uso de la reproducción de audio y video en Internet, muchos creadores web todavía se encuentran intimidados cuando se trata de trabajar con el flujo de medios audiovisuales. (Documento en PDF sobre la tecnología "streaming") - "El video en Internet", de Juan Martinez  

Explanation:
De esta forma, siempre traduzco el término yo. Espero que te sirva. ¡Suerte!
Sebastián Fascie
Argentina
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
JoseManuel2008 Conceptos elementales de traducción hay muchos; el público entiende qué es una transmisión secuencial o un flujo de datos, tampoco hay que llevarles de la mano a todas partes y multiplicar por cuatro el volumen de contenido.

JoseManuel2008 Conceptos elementales de traducción hay muchos, ser fiel al original es otro de ellos, data streaming se refiere normalmente a audio y vídeo, pero no exclusivamente (http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms733742.aspx) por lo que tu traducción es reduccionista.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  MPGS: Me parece lo más aproximado. Sugiero 'emisión, transmisión y reproducción de audio-video en línea' :)
3 hrs
  -> Gracias, MPGS.

No  JoseManuel2008: Lo siento, pero no. Traducir 2 palabras con 8 es excesivo.
7 hrs
  -> Disculpa, pero creo que es incoherente lo que decís. No importa la longitud, sino que el público entienda. Es un concepto elemental de traducción. La traducción es 100% fiel ya que opté por datos y no por audio y video. Parénetis=comentario intercalado.

Yes  José Andrés Rubio: Creo que aún no hay 1 término único y universal en Castellano que los hablantes comunes o especializados usen para esta tecnología, pero hay que empezar. Yo usaría la buena propuesta del colega, pero sin "datos" y con "o" en lugar de "y": "audio o video".
1 day1 hr
  -> Gracias, José. Tu propuesta es buena. Creo que el segmento de texto que publicó Glossary-building team se refiere, puntualmente, en este caso, a audio y video. ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
transmisión/uso simultáneo de datos


Definition from Wikipedia:
Streaming es un término que se refiere a ver u oír un archivo directamente en una página web sin necesidad de descargarlo antes al ordenador. Se podría describir como "hacer clic y obtener". En términos más complejos podría decirse que describe una estrategia sobre demanda para la distribución de contenido multimedia a través del internet.

Este tipo de tecnología permite que se almacenen en un búfer lo que se va escuchando o viendo. El streaming hace posible escuchar música o ver videos sin necesidad de ser descargados previamente. Sintetizando, desde la aparición del Real Audio 1.0 de la compañía Real Networks se puede tener una radio online.

Example sentence(s):
  • El Audio Streaming es un servicio pensado para emisiones de Audio en directo a través de Internet. Ud. envía la señal a nuestros servidores de streaming (broadcast servers) y sus oyentes se conectan al servidor de streaming a través de Internet para escuchar la señal de audio en directo. - Lorini Telecom  

Explanation:
Acabo de proponer este término en una traducción y me gustaría saber su opinión.
En ocasiones como ésta pareciera más entendible para todos usar la palabra en inglés, pero deberíamos encontrar nuestro término en español para ello.
Sonia Salvatierra
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Miguel Angel Alarcon Borboa: El término "stream" implica dos vias: Los paquetes de información deben de ser verificados conforme pasan del servidor al host para que el "flujo de datos" no se interrumpa. Por lo tanto, implica transmision Y recepción. Tu traducción no es correcta.
2 days17 hrs
  -> Tal vez mi término no sea el mejor, pero no me parece incorrecto, porque si lo usas es porque lo recibiste. Gracias por tu opinión, pero para mi modo de ver, flujo de datos no implica su almacenamiento mientras se recibe, por lo tanto no es streaming.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Reprodcucción en tiempo real


Definition from own experience or research:
La reproducción es un termino ya establecido en el campo de la informática, lo que estamos agregando es el modo de obtención de los datos a ser reproducidos.

Example sentence(s):
  • Si la opción elegida es la reproducción en tiempo real (streaming), el cliente, una vez seleccionado el vídeo y aceptado el precio –1 euro más el coste por tráfico de navegación-, lo que hace es visualizarlo en la pantalla de su móvil, pero sin quedar éste almacenado en la memoria del terminal.Esta posibilidad permite ofrecer contenidos de vídeo de mayor duración. - Telefonica de España  
  • El contenido de audio estará disponible para su reproducción en tiempo real. Debe estar conectado a Internet para poder acceder y reproducir contenido de audio. - Playstation  
  • Esto se hace a costa de la alta velocidad de procesamiento de la CPU necesaria para descomprimir los fotogramas, que suele hacer imposible el reproducir a tiempo real por encima de los 2K. - CamaraMan Revista Técnica Cinematográf  
ocio
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Adriana Goic: Esta es la traducción exacta del significado del término (corrigiendo el tipeo, por supuesto).
2 days4 hrs

No  Miguel Angel Alarcon Borboa: "Repreduccion en tiempo real" es solo el efecto. La causa de ese efecto lo genera el "data streaming". Tu traducción no es correcta. Saludos.
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Transmisión por secuencias de datos


Definition from Propuesta de la colega Laura Mangini:
La transmisión por secuencias de datos es "un método para enviar medios digitales a través de una red en un flujo continuo"

Example sentence(s):
  • Advertencia: para permitir la replicación de datos FILESTREAM a fin de obtener un rendimiento óptimo y reducir el uso de la memoria, debe establecer la propiedad 'stream_blob_columns' en 'true'. Para forzar que los artículos de tabla de secuencia de archivo no usen transmisión por secuencias de datos BLOB, use sp_changemergearticle para establecer 'stream_blob_columns' en 'false'. - Portal Lingüístico de Microsoft  
  • Las aplicaciones de copia de seguridad nativas (por ejemplo, el comando UNIX®.tar) no suelen proporcionar la velocidad de transmisión por secuencias de datos necesaria para que el lector funcione al máximo rendimiento. - Dell Support  
  • Los clientes registrados a los que se asigna dinámicamente una dirección IP mediante MADCAP pueden participar de forma eficaz en el proceso de transmisión por secuencias de datos como, por ejemplo, en transmisiones en tiempo real de vídeo o sonido a través de la red. - Blog de Programación  

Explanation:
Estoy basándome en la propuesta de la colega LAURA MANGINI. De hecho, hago referencia a su misma definición, tanto por respeto como por coincidir con ella. Mi única intención es plantear una modificación del término que ella propone de manera que quede "transmisión por secuencias de datos" de conformidad con el uso de Microsoft, fuente que tan acertadamente buscó la colega Mangini. Quiero, entonces, reconocer y dejar plenamente sentado que mi propuesta no es completamente original, sino basada en la de Laura. No conozco otro medio contemplado por este procedimiento de diseño de glosario para someter a consideración de todos una traducción alternativa del término planteado basada en una propuesta anterior.
José Andrés Rubio
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  amanka: definitivamente creo que es transmisión de datos, pues, por definición es la transferencia de datos que puede ser síncrona, asíncrona y/o serial.
17 hrs
  -> Muchas gracias, colega.

Yes  Naima: Completamente de acuerdo con José y Amanka
1 day19 hrs
  -> Muchas gracias, colega.

No  Miguel Angel Alarcon Borboa: Tu traducción no refleja el sentido del término en inglés, ademas de ser muy larga. La traducción es simple: "flujo de datos". Mejor hay que apoyar a Rodrigo Vivanco. Saludos.
1 day20 hrs
  -> Acepto y agradezco su crítica, colega, pero creo que el proselitismo electoral está de más y desdice de su objetividad y buena intención.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reproducción de audio y video en línea


Definition from own experience or research:
Me gustaba la definición del colega Sebastián Fascie, "Reproducción de datos (audio y video) en línea", pero sobra la palabra "datos" pues audio y video es una clase de datos. Por otro lado una reproducción en línea implica una transmisión de ese contenido de manera que la palabra "reproducción" es mucho más precisa que "transmisión" o "flujo".

Example sentence(s):
  • El reproductor Flash Lite utiliza la aplicación de gestión de vídeo predeterminada del dispositivo para reproducir el contenido de vídeo del archivo SWF en lugar de decodificar el vídeo de forma nativa. - Live Docs Adobe  
Ramiro Arias-Amaya
United States
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: