English to Spanish translations [PRO] Computers (general) / Internet Explorer | | English term or phrase: codepages/codepages-sniffing heuristic | ¿Cómo traducirían codepages en este contexto de Internet explorer?
...... prevents certain codepages from participating in its codepage-sniffing heuristic.
.... evita que ciertos codepages participen en la heurística de examinación de codepages.
Gracias de antemano |
| Alejandra LenKudoZ activityQuestions: 5 (none open) Answers: 82 Argentina
| | Local time: 12:06
|
| | heurística de examen de páginas de código | Explanation: Respondo porque considero que se trata de un solo concepto, no de varios.
La heurística es simplemente un procedimiento de prueba y error. El término figura en el DRAE (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... ).
En el sitio de Microsoft tenemos los siguientes textos equivalentes:
• Use heuristics to detect potentially harmful or unwanted behavior by software that hasn’t been analyzed for risks
• Usar heurística para detectar comportamientos potencialmente perjudiciales o no deseados por parte de software cuyos riesgos no se analizaron
• Unicode - Codepage 1200
• Unicode - Página de códigos 1200
• This policy setting determines whether Internet Explorer MIME sniffing will prevent promotion of a file of one type to a more dangerous file type.
• Esta configuración de directiva determina si el examen de MIME de Internet Explorer impedirá la promoción del tipo de un archivo a otro tipo más peligroso.
Los textos anteriores aparecen en Microsoft Language Portal - Online Terminology and Glossary Search, http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx?sString=... ). Allí encontrarás muchos otros ejemplos.
El codepage sniffing consiste en examinar una secuencia para detectar cómo está codificada. Es realizado por el Explorer utilizando métodos heurísticos (trial and error, bah):
• Internet Explorer 8 prevents certain codepages from participating in its Codepage Sniffing heuristic. (http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd565635(VS.85).aspx ).
Combinando los conceptos obtenemos mi sugerencia.
Saludos,
Daniel |
| Selected response from:
 Daniel Grau
| Grading comment Gracias!!! Los comentarios muy acertados. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |