ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

oxide and back-end stack options

Spanish translation: opciones de óxidos (o compuertas) y apilados de interconexión


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oxide and back-end stack options
Spanish translation:opciones de óxidos (o compuertas) y apilados de interconexión
Entered by: Daniel Grau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:45 Aug 21, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: oxide and back-end stack options
Various TR, oxide and back-end stack options for customers' products and low-cost version of LP process

gracias
Sofia Ortega
Local time: 17:06
(diversas opciones de) óxidos (o compuertas) y apilados de interconexión
Explanation:
Esos conceptos se mencionan en esta página de Samsung, que describe una tecnología utilizada para fabricar chips ASIC :

Various TR, oxide and backend stack options, plus low-power version of LP process
• L4LP
   - 3 SG TR variants (HVT, RVT, LVT)
   - 2 Oxide variants (SG, DG)
(Samsung, ASIC, http://www.samsung.com/global/business/semiconductor/product...

Vayamos por partes:

Oxide
El "óxido" se refiere al material aislante de las compuertas (generalmente dióxido de silicio). En este caso ofrecen las variantes "SG = single gate" y "DG = double gate", de modo que llamarlos "opciones de óxidos" no suena del todo correcto, por lo que también sugiero "compuertas".

Back-end
Es la etapa de la fabricación en la que se interconectan los circuitos:

• Metal layers – Once the various semiconductor devices have been created they must be interconnected to form the desired electrical circuits. This "back end of line" (BEOL – the latter portion of the wafer fabrication, not to be confused with "back end" of chip fabrication which refers to the package and test stages) involves creating metal interconnecting wires that are isolated by insulating dielectrics. (http://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductor_device_fabricatio... )

Stack
Se refiere a que los circuitos se pueden fabricar apilados unos sobre otros, para ahorrar espacio:

• Memory stacking options for smaller footprints (Samsung, mobile SoC, http://www.samsung.com/global/business/semiconductor/product... )

• to make a thinner stack of multiple dies (Samsung, Stacking Process for DRAM, http://www.samsung.com/us/news/newsRead.do?news_seq=3686&pag... )

En la página 16 de http://www.samsung.com/us/aboutsamsung/ir/ireventpresentatio... hay una foto de 32 chips apilados.

Combinando todos los conceptos anteriores, resulta mi sugerencia.

Saludos,

Daniel


Selected response from:

Daniel Grau
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(diversas opciones de) óxidos (o compuertas) y apilados de interconexión
Daniel Grau


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(diversas opciones de) óxidos (o compuertas) y apilados de interconexión


Explanation:
Esos conceptos se mencionan en esta página de Samsung, que describe una tecnología utilizada para fabricar chips ASIC :

Various TR, oxide and backend stack options, plus low-power version of LP process
• L4LP
   - 3 SG TR variants (HVT, RVT, LVT)
   - 2 Oxide variants (SG, DG)
(Samsung, ASIC, http://www.samsung.com/global/business/semiconductor/product...

Vayamos por partes:

Oxide
El "óxido" se refiere al material aislante de las compuertas (generalmente dióxido de silicio). En este caso ofrecen las variantes "SG = single gate" y "DG = double gate", de modo que llamarlos "opciones de óxidos" no suena del todo correcto, por lo que también sugiero "compuertas".

Back-end
Es la etapa de la fabricación en la que se interconectan los circuitos:

• Metal layers – Once the various semiconductor devices have been created they must be interconnected to form the desired electrical circuits. This "back end of line" (BEOL – the latter portion of the wafer fabrication, not to be confused with "back end" of chip fabrication which refers to the package and test stages) involves creating metal interconnecting wires that are isolated by insulating dielectrics. (http://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductor_device_fabricatio... )

Stack
Se refiere a que los circuitos se pueden fabricar apilados unos sobre otros, para ahorrar espacio:

• Memory stacking options for smaller footprints (Samsung, mobile SoC, http://www.samsung.com/global/business/semiconductor/product... )

• to make a thinner stack of multiple dies (Samsung, Stacking Process for DRAM, http://www.samsung.com/us/news/newsRead.do?news_seq=3686&pag... )

En la página 16 de http://www.samsung.com/us/aboutsamsung/ir/ireventpresentatio... hay una foto de 32 chips apilados.

Combinando todos los conceptos anteriores, resulta mi sugerencia.

Saludos,

Daniel




Daniel Grau
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 28, 2009 - Changes made by Daniel Grau:
Edited KOG entrySofia Ortega's old entry - "oxide and back-end stack options" => "(diversas opciones de) óxidos (o compuertas) y apilados de interconexión"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: