ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

reuse

Spanish translation: re-utilizar, reutilización


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reuse
Spanish translation:re-utilizar, reutilización
Entered by: agnesmv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Sep 10, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / data erasure
English term or phrase: reuse
Contexto:

The Company has over ten years experience focused on data erasure solutions, computer reuse and IT asset management. Today, tens of thousands of computers are erased daily with our solutions. The Company supports a wide *reuse* of hardware with the ability to access all areas on the hard drive and bad sector detection.


El término "reuse" en general está claro en el contexto de la destrucción de datos. El problema me surge en esta frase en concreto. No entiendo el sentido de "a wide resuse of hardware". Lo lógico sería "range": "la empresa es compatible con una amplia gama de hardware".
¿Alguien ve un sentido con "reuse"?

¡Gracias!
Alicia González-Camino
Spain
Local time: 17:07
re-utilizar, reutilización
Explanation:
to overhaul or renew hardware so that it can be used again
Selected response from:

agnesmv
Local time: 12:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6re-utilizar, reutilización
agnesmv
5reutilización.
josecarmona
3reciclarfreshraindo


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
re-utilizar, reutilización


Explanation:
to overhaul or renew hardware so that it can be used again

Example sentence(s):
  • to change a dress by a new collar and cuffs and longer/shorter hem and maybe dye it so that it can be reused.
agnesmv
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu respuesta. Estoy de acuerdo con "reutilización" para "reuse" en general. Hasta ahí bien. El problema es en esta frase en concreto, no me parece que tenga mucho sentido "XXX es compatible con una amplia reutilización de hardware". ¿Para vosotras lo tiene?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luz Iglesias
6 mins

agree  Madalena TH
23 mins

agree  Ana Castro: ABSOLUTELY AGREE. REUSE= REUTILIZACION DE HARDWARE
37 mins

agree  Veronica Colasanto
54 mins

agree  Omar Salem Soum
1 hr

agree  fdais
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
reutilización.


Explanation:
El problema es que tradujiste mal "support".

Estás traduciendo mal "support". En definitiva lo que se dice es que la empresa da la posibilidad de de nuevo en muchos casos el hardware. Mi traducción sería algo como "la compañía facilíta una amplia reutilización del hardware".

Es decir, permite mas y mas reutilización de este, ahorrando costos.

Espero que te sirva la explicación.

josecarmona
Spain
Local time: 16:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reciclar


Explanation:
reciclar- en el contexto de agregar, reutilizar, funciones de software/hardware nuevamente

freshraindo
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2009 - Changes made by agnesmv:
Edited KOG entryagnesmv's old entry - "reuse" => "re-utilizar, reutilización"
Sep 24, 2009 - Changes made by agnesmv:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: