| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Midrange Capacity Units | | Spanish translation: | unidades de capacidad de rango medio (o de mediano alcance) | | Entered by: | Lydianette Soza |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Telecommunications | | English term or phrase: Midrange Capacity Units | Billing Metrics/Update Process - Beginning with plan year 2004, Midrange costs are distributed to customer based on Midrange Capacity Units (MCU). The MCU metric is based on the memory requirements, processing requirements, operating system, disaster recovery requirements and support requirements of each customer application. The following outlines the calculation of the MCU:
Lo estoy dejando como unidades con capacidad de rango medio pero no se si es demasiado literal?
A proposito estoy traduciendo Billing Metrics como Cuantificacion de Facturacion, suena bien si se refiere a terminos economicos y financieros. |
| | | Selected response from:
 Cristina Heraud-van Tol Peru Local time: 18:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |