ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Application in the cloud

Spanish translation: Aplicación en la nube


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Application in the cloud
Spanish translation:Aplicación en la nube
Entered by: Olga Alex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:15 Dec 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Application in the cloud
Hola

Este es un manual de la empresa Avaya que se está fusionando con NES y en esta parte explica la visión de la empresa:

Avaya’s vision for business communications is realized through the Avaya Aura™ architecture. Because this architecture is based on SIP, it enables multi-vendor, multi-modal interoperability. For example, regardless of which system or phone a user is on – 3rd party PBX, Avaya, or legacy systems, as well as Avaya SIP phones directly connected to Avaya Aura Session Manager – they have access to the communications applications they need from any location, whenever they need them. And, by leveraging individual user profiles, a single application in the cloud like Modular Messaging, Meeting Exchange, or Voice Portal, can be mapped to users across all business units, sites, and locations. This provides tremendous simplification and cost savings to our customers and also gives them the ability to deploy advanced functionality for their company.

¿A qué les parece que se refiere "application in the cloud"?

Gracias por su ayuda.
Belenmc
Local time: 15:34
Aplicación en la nube
Explanation:
Puedes encontrar referencias sobre el concepto de "cloud" aquí:

http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing

En español se está traduciendo por "nube"
Selected response from:

Olga Alex
Spain
Local time: 20:34
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Aplicación en la nube
Olga Alex
4Aplicación en modo redfelicianomadrid


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
application in the cloud
Aplicación en la nube


Explanation:
Puedes encontrar referencias sobre el concepto de "cloud" aquí:

http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing

En español se está traduciendo por "nube"

Olga Alex
Spain
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Caceres: nube - en tecnologia es preferible usar la trduccion literal para evitar confusiones
19 mins
  -> gracias

agree  Marta Giralt
1 hr

agree  Juan Vilca: especialmente cuando es un concepto nuevo, como este
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
application in the cloud
Aplicación en modo red


Explanation:
Ya que es un término nuevo aún podemos de dar una traducción aceptable. "Clould" es la Red.

felicianomadrid
Spain
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2009 - Changes made by Olga Alex:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: