ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

intimate

Spanish translation: personal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intimate
Spanish translation:personal
Entered by: Jaime Castro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Mar 2, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Mouse
English term or phrase: intimate
Wireless Mouse Product Features:
1. Technology with no interference evens many mice being used at the same time.
2. With receiver hidden inside and the whole design looks more *intimate* and scientific.
3. Automatically save power sleeping functions.

Algo diferente a �ntimo.
Jaime Castro
United States
Local time: 14:35
personal
Explanation:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-03-02 20:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien combinaría bien el calificativo familiar...
Selected response from:

Perales
Local time: 20:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1personalPerales
4opaco / austero / riguroso
Miriam Perez Mariano


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
personal


Explanation:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-03-02 20:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien combinaría bien el calificativo familiar...

Perales
Local time: 20:35
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Rivera: I think this answer conveys the meaning. :)
55 mins
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opaco / austero / riguroso


Explanation:
Creo que se refiere a esto. Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 20:35
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2010 - Changes made by Jaime Castro:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: