ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

turn in

Spanish translation: Girar, cambiar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:turn in
Spanish translation:Girar, cambiar
Entered by: Luximar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:21 Aug 12, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / software
English term or phrase: turn in
en un texto que habla sobre las funciones de un software aparece lo siguiente:
"Export as Zip"="Export as Zip" “
Export as Normal"="Export as Normal”
"Import Zip"="Import Zip
"All user will turn in the view"="All user will turn in the view"
“File send wizard will open"="File send wizard will open";
"Teacher Files"="Teacher Files"
No entiendo que quiere decir turn in , en este contexto, espero q me ayuden ya que es urgente gracias
chano
Cambiar
Explanation:
Podrias usar esta opcion pero se trata de un termino especifico dentro de este software por lo que es bueno chequear la fuente.

Exitos.
Selected response from:

Luximar
United States
Local time: 14:36
Grading comment
el cliente me contesto diciendome que el ingles estaba mal redactado y que en realidad era the users will turn in the view, (segun las imagenes se trataba de girar fotografias para ver a los usuarios)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Cambiar
Luximar


Discussion entries: 4





  

Answers


1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cambiar


Explanation:
Podrias usar esta opcion pero se trata de un termino especifico dentro de este software por lo que es bueno chequear la fuente.

Exitos.

Luximar
United States
Local time: 14:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
el cliente me contesto diciendome que el ingles estaba mal redactado y que en realidad era the users will turn in the view, (segun las imagenes se trataba de girar fotografias para ver a los usuarios)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2010 - Changes made by Luximar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: