Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Computers (general) / computing | | English term or phrase: data pool ID | Parece ser que es el número de identificación que se le otorga al usuario cuando compra un software. No sé cómo se dice en español, si es que se traduce.
Muchas gracias. |
| | | ID de pool de datos / identificador de pool de datos / ID de grupo de datos / ID de grupos de datos | Explanation: ID = identifier (English)
ID = identificador (Español)
pool = se deja tal cual (término aceptado en terminología técnica de varias disciplinas científicas, entre ellas las tecnologías de la información, la biología, la estadística, etc.)
[Plural = Pools, también en español)
Y si no, utiliza "grupo" o "grupos", eso es lo que es un "pool".
Si utilizas "identificador", yo haría lo siguiente--
"ID (identificador) de pool de datos"
y luego, si te aparece más veces, simplemente utiliza
"ID de pool de datos", como ya lo definiste anteriormente, el lector ya sabe que ID = identificador
SaludoZ!! |
| Selected response from: Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc
| Grading comment Gracias por su ayuda 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 identificación para servicios de datos
Explanation: traducción directa
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |