Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | to pass an argument when the facility is invoked | | Spanish translation: | pasar un argumento cuando se invoca un servicio / una función / una rutina / un proceso | | Entered by: | MPGS |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Licencia de uso de biblioteca libre | | English term or phrase: to pass an argument when the facility is invoked | El titular de la licencia puede copiar y modificar el código fuente si cumple, entre otras cosas:
(I) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
La traducción está destinada a España y mi duda es sobre cómo traducir aquí facility, ¿servicio? ¿sistema? ¿instancia?
"pasar un argumento al invocar un servicio" (esta es mi versión hasta el momento, pero no me convence nada).
Muchas gracias, amigos.
Aalexia |
| AalexiaKudoZ activityQuestions: 590 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 32
| | Local time: 20:36
|
| | Selected response from: MPGS Local time: 20:36
| Grading comment Muchas gracias, no sé qué pasa pero es la tercera vez que tengo que cerrar esta consulta PROZ. A ver si esta es la buena...
¡Gracias, amigos, por su ayuda!
Aalexia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
15 mins confidence:   pasar un argumento cuando se invoca un servicio / una función / una rutina / un proceso
Explanation: HTH
:)
-------------------------------------------------- Note added at 11 days (2010-09-18 16:21:22 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
muchas gracias y suerte
:)
| MPGS Local time: 20:36 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 34
|
| | Grading comment Muchas gracias, no sé qué pasa pero es la tercera vez que tengo que cerrar esta consulta PROZ. A ver si esta es la buena...
¡Gracias, amigos, por su ayuda!
Aalexia |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 18, 2010 - Changes made by MPGS: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |