ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

builds

Spanish translation: compilaciones


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:builds
Spanish translation:compilaciones
Entered by: Hammersley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Nov 4, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Sistemas
English term or phrase: builds
Too many one-off and manual application builds

It refers to downs in old IT systems and the need of eliminating those...
Hammersley
Local time: 12:37
compilaciones
Explanation:
Eso...
Selected response from:

Jorge Merino
Paraguay
Local time: 14:37
Grading comment
Muchas gracias a todos. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5versiones
Ángel Domínguez
4 +1compilaciones
Jorge Merino
4instalacionesSilviaInt
Summary of reference entries provided
Build
Travelin Ann

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instalaciones


Explanation:
'application builds' son las instalaciones de un programa de usuario

SilviaInt
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compilaciones


Explanation:
Eso...


Jorge Merino
Paraguay
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Muchas gracias a todos. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Perales
7 hrs
  -> Gracias y buen fin de semana Otero
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
versiones


Explanation:
Es la forma más aproximada de decirlo; en el software está por un lado el número de versión o “release” (Firefox 3.6) y por otro lado el “build” (Firefox 3.6 build 3983), que hace referencia al número de veces que se ha compilado la aplicación; pero en español, si es un texto dirigido a un público general se suele presentar como “versión” (al fin y al cabo es una nueva versión del programa), y si es para un público técnico se suele dejar como “build”.

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Build

Reference information:
I believe Answer #3 in the attached ref may help


    Reference: http://www.allinterview.com/showanswers/35777.html
Travelin Ann
United States
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: