ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

enclosure

Spanish translation: cubiertas o cajas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enclosure
Spanish translation:cubiertas o cajas
Entered by: Beatriz Garmendia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:15 Apr 19, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
English term or phrase: enclosure
Este es el contexto: "Already, extensive compatibility testing with chipsets, server motherboards, host bus adapters, RAID cards and enclosures proves that Serial ATA is ready for the enterprise."

Alguna idea??? Gracias.
mpiazza
Local time: 15:37
cubiertas o cajas
Explanation:
En el caso de aparatos: caja, cubierta o gabinete.
Según el Diccionario enciclopédico de términos técnicos de Collazo.
Selected response from:

Beatriz Garmendia
Local time: 11:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cubiertas o cajas
Beatriz Garmendia
5gabinete
VRN
5Cápsula, pastilla
mslang
3 +1recintoSusan Andrew


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recinto


Explanation:
just a suggestion

Susan Andrew
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Cápsula, pastilla


Explanation:
Diccionario Moderno de Informática
Inglés - Español
Schievin - Tejera

Suerte

mslang
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cubiertas o cajas


Explanation:
En el caso de aparatos: caja, cubierta o gabinete.
Según el Diccionario enciclopédico de términos técnicos de Collazo.


    Reference: http://www.hpsoluciones.com.ar/Chile/noticias_vernota.asp?no...
Beatriz Garmendia
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: I also believe this is what it is.
33 mins

agree  Javier Herrera: En efecto, un "enclosure" es una "caja" de varios discos duros
1 hr

agree  colemh: 8-)
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gabinete


Explanation:
Ver esta ref (aunque está en portugués, creo que sirve):
em produtos Storage e SAN em Portugal, anunciou que está autorizada pela IBM a distribuir
os gabinetes de storage JBOD e ProFibre Storage Array RAID da IBM, e ...
www.tba.pt/sitetba/html/news3/news3.html

VRN
Argentina
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: