ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

mask

Spanish translation: máscara (de entrada)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mask
Spanish translation:máscara (de entrada)
Entered by: SOL MARZELLIER DE PABLO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Jan 8, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: mask
No sé como traducir el término "mask".
Contexto:
In order to generate unique piece filenames for a set of pieces, GSplit uses a mask to determine the filename of each piece as described below. This will ensure that two pieces in a set do not have the same filename.
The mask is a sentence that contains variables quoted with brakets {} that are automatically replaced by GSplit with different values: for example, {num} will be replaced by the current piece number. Thus, MYPIE{num}.GSP becomes "MYPIE1.GSP" for the first piece, "MYPIE2.GSP" for the second piece...

El contexto es el de un programa de división de ficheros
panty-line
máscara (de entrada)
Explanation:
Es el término que se suele utilizar, así de simple, :)
Selected response from:

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 20:37
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3máscara (de entrada)
SOL MARZELLIER DE PABLO


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
máscara (de entrada)


Explanation:
Es el término que se suele utilizar, así de simple, :)

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Sí, en el glosario de Microsoft así lo utilizan. http://www.microsoft.com/Language/es-es/Search.aspx
3 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  Jorge Merino
3 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  Regina Calcagno
4 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20, 2011 - Changes made by SOL MARZELLIER DE PABLO:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: