Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / catalog usage on line purchase | | English term or phrase: local IT | "New users have to contact Helpdesk or local IT to get their ids"
El significado del término y de la frase creo conocerlos; pero tengo dudas en cuanto a un equivalente de este término que suene bien en español:
***local IT***: contactar con la TI local (¿se podría añadir "sistema"?; es decir, "contactar con el "sistema de TI -Tecnología de Información- local").
¿Alguna idea?
Gracias y un saludo. |
| oskarKudoZ activityQuestions: 58 ( 1 open) ( 7 closed without grading) Answers: 47 Spain
| | Local time: 20:38
|
| | Selected response from:
 Jorge Payan Colombia Local time: 13:38
| Grading comment Muchas gracias, Jorge. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 7, 2011 - Changes made by Jorge Payan: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |