ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

local IT

Spanish translation: ponerse en contacto con el soporte local para TI


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to contact Helpdesk or local IT
Spanish translation:ponerse en contacto con el soporte local para TI
Entered by: Jorge Payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:32 Mar 2, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / catalog usage on line purchase
English term or phrase: local IT
"New users have to contact Helpdesk or local IT to get their ids"

El significado del término y de la frase creo conocerlos; pero tengo dudas en cuanto a un equivalente de este término que suene bien en español:
***local IT***: contactar con la TI local (¿se podría añadir "sistema"?; es decir, "contactar con el "sistema de TI -Tecnología de Información- local").

¿Alguna idea?
Gracias y un saludo.
oskar
Spain
Local time: 20:38
ponerse en contacto con el soporte local para TI
Explanation:
Esa es mi propuesta
Selected response from:

Jorge Payan
Colombia
Local time: 13:38
Grading comment
Muchas gracias, Jorge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ponerse en contacto con el soporte local para TI
Jorge Payan


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
contact local IT
ponerse en contacto con el soporte local para TI


Explanation:
Esa es mi propuesta

Jorge Payan
Colombia
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Muchas gracias, Jorge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Potter
6 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2011 - Changes made by Jorge Payan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: