Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
y para sostener aún más la tesis, ¿verdad que acabó imponiéndose arroba para @? Y eso que en principio nada tiene que ver arroba por definición con el símbolo de marras, exceptuando que su grafía se asemeja a una a...
Estoy de acuerdo con Juan Iglesias. Es por eso que he propuesto marcador. Etiqueta no me parece suficiente porque tag solamente ya es etiqueta y hash almohadilla. Es como si quisiéramos traducir asterisk tag por etiqueta... ¿verdad que no? Pues mientras no encontremos nada, o damos una explicación del tipo etiqueta precedida de almohadilla o alguien da con una palabra que con el tiempo acabe imponiéndose. :-)
Personalmente no veo nada de malo en "españolizar" lo que nos viene de afuera. De no hace3rlo, terminaríamos hablando mucho spanglish: de hecho, frases como: "Compré un tablet para twittear cómodamente. Los trending topics de ayer incluían el hashtag #fashionvictim" me parecen ridículas en una sociedad que no es en absoluto bilingüe en español/inglés. Una manera de intentar parecer elite. Si podemos, propongamos palabras españolas. Luego, el uso nos demostrará dónde nos equivocamos, y dentro de 25 años tal vez la Real Academia lo confirme. Saludos.
le permite buscar por palabras clave y etiquetas precedidas de almohadillas o hash tags
¿qué os parece? En adelante utilizaré "etiquetas" sin más. Creo que queda bien explicado, por lo menos para alguien como yo que no conozco muy bien el tema.
. A una etiqueta, en twitter se le llama #hashtag y cuando quieres compartir ... con otra gente, añades la almohadilla delante de la palabra.
cmc.joclar.es/?p=44
Público.es - Una élite mueve los hilos en Twitter - Versión imprimible
1 Mar 2011 ... Mediante las etiquetas (encabezadas por la almohadilla #), Twitter permite a sus usuarios acceder con un solo clic a todos los tweets que ...
www.publico.es/ciencias/...en-twitter/version-imprimible - En caché
En España somos bastante dados a "españolizar" o traducirlo casi todo, lo cual no me disgusta, y creo que voy a optar por etiqueta con una explicación previa (donde pueda meterla:)), así que propón tu respuesta :)
El problema con estos términos es el uso. Mientras en twitter los gurús con miles de seguidores, tipo Eduardo Arcos, Enrique Dans, los redactores de Alt1040, Nacho Escolar y los respectivos famosos de cada país de América Latina vayan por ahí diciendo "hashtag" (porque les hace parecer más gurús tal vez, o yo qué sé por qué lo hacen), el seguidor común en twitter dirá "hashtag" en lugar de "etiqueta" - ahí abajo lo cuenta Lizette, mira qué definición: "Los hashtags son etiquetas..." ¿Y el mensaje en twitter es un tuiteo? En Colombia se le empieza a llamar "trino", cosa que me encanta... Tú decides, Laura. Yo haría lo que tú explicas.
Puede ser una buena opción, aunque creo que habría que mencionar lo de la almohadilla, ¿no? Sobre todo el un texto en el que se habla de ello pero no aparece reflejadas. Sería más explicativo, aunque solo se indique una vez, ¿no os parece?
Creo que es un término específico de Twitter... ¿tal vez "etiquetas de Twitter", o "etiquetas temáticas de Twitter"? Lo malo de estas sugerencias es que tienen muy poco gancho.
Juan, yo lo veo bien. Podría explicarse en un primer momento que es una etiqueta acompañada de una almohadilla pero después hablar simplemente de etiquetas. Al fin y al cabo, eso es lo que es, no? No tengo mucha experiencia en Twitter :p
Exactamente: buena pregunta. Los usuarios de twitter España estamos usando propiamente el término #hashtag aunque en ocasiones, cada vez más, empieza a verse como #etiqueta. ¿Proponemos "etiqueta"? Aunque correspondería más a "tag", claro.
Es una buena pregunta. Yo lo dejaría en inglés con bastardillas/itálicas. Pero me interesa saber si alguien conoce la traducción.
Automatic update in 00:
Answers
11 mins confidence: peer agreement (net): +2
hashtag
Explanation: "Los Hashtags son simplemente etiquetas que colocamos dentro de nuestro mensaje en twitter, estas etiquetas están compuestas por “#” seguido de una palabra que le da sentido a nuestro mensaje" http://talfin.net/blog/2009/05/25/definicion-de-los-hashtags...