ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Release candidate

Spanish translation: versión candidata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Release candidate
Spanish translation:versión candidata
Entered by: Ricardo Galarza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:29 Apr 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Release candidate
Buenas tardes. Tengo la siguiente oración pero no estoy segura de que mi traducción sea correcta. La oración es la siguiente:

In addition we are currently awaiting our first RC which is set for launch over the coming days.

¿Cómo debería traducir "RC"?

1) Dejar las siglas RC únicamente?
2)Dejar en inglés "release candidate" únicamente?
3)Traducirlo como "versión candidata"?

Muchas gracias
Georgina Lambri
Argentina
Local time: 15:39
versión candidata
Explanation:

Si acaso, para no dejar ninguna duda, puedes poner: "versión candidata (RC, por sus siglas en inglés)" o "versión candidata (Release Candidate)". Pero yo no haría ni siquiera eso. Pondría solo "versión candidata": La traducción está muy extendida, además de estipulada, como para explicar de qué se trata, mucho menos para dejar solo el término en inglés.

Son innumerables las referencias; aquí van solo algunas:

Opera Barracura 11.10... Versión candidata 4.1...
11 Abr 2011 ... Aquí está una nueva actualización de nuestra versión candidata RC 4 con algunas correcciones de traducción. Esta vez de verdad. ...
http://my.opera.com/EligeOpera/blog/2011/04/11/opera-barracu...

¡La Quinta Versión Candidata (VC5) ya está lista para probar ...
softwarelibre.gob.ve
16 Abr 2011 ... Luego de resueltos los errores críticos que afectaban la estabilidad del sistema, en esta versión candidata nos dedicamos a pulir y mejorar ...
http://canaima.softwarelibre.gob.ve/news/a1la-quinta-version...

Disponible versión candidata de Firefox 4 | Mozilla Chile
10 Mar 2011 ... Firefox 4 ha dejado de ser versión beta para convertirse en versión candidata (Release Candidate), eso quiere decir que, si no se encuentra ...
http://www.chilemoz.org/2011/03/10/disponible-version-candid...
Selected response from:

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 15:39
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2versión candidata
Ricardo Galarza
4 +2candidata a versión final
Luis Rivas
4 +2Release Candidate
Luximar


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
release candidate
Release Candidate


Explanation:
En los siguientes enlaces que te anexo lo dejan como Release Candidate.
http://msdn.microsoft.com/es-es/ie/dd433173.aspx
http://www.corel.com/servlet/Satellite/ca/es/Content/1254516...

Espero sea de ayuda.

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2011-04-23 03:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que una alternativa válida dado que el original viene sólo con las siglas, es colocar primero Release Candidate y luego entre paréntesis las siglas RC. Así lo he hecho en algunas oportunidades cuando me he encontrado con sólo siglas en el original.

Luximar
United States
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Appel: Lo que dijo Luximar, o puedes poner entre parentesis Version Candidata a Definitiva. Pero en general no se traduce.
47 mins
  -> Gracias Andrea.

agree  Stefanie Guim Marce: Con Andrea
7 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
release candidate
versión candidata


Explanation:

Si acaso, para no dejar ninguna duda, puedes poner: "versión candidata (RC, por sus siglas en inglés)" o "versión candidata (Release Candidate)". Pero yo no haría ni siquiera eso. Pondría solo "versión candidata": La traducción está muy extendida, además de estipulada, como para explicar de qué se trata, mucho menos para dejar solo el término en inglés.

Son innumerables las referencias; aquí van solo algunas:

Opera Barracura 11.10... Versión candidata 4.1...
11 Abr 2011 ... Aquí está una nueva actualización de nuestra versión candidata RC 4 con algunas correcciones de traducción. Esta vez de verdad. ...
http://my.opera.com/EligeOpera/blog/2011/04/11/opera-barracu...

¡La Quinta Versión Candidata (VC5) ya está lista para probar ...
softwarelibre.gob.ve
16 Abr 2011 ... Luego de resueltos los errores críticos que afectaban la estabilidad del sistema, en esta versión candidata nos dedicamos a pulir y mejorar ...
http://canaima.softwarelibre.gob.ve/news/a1la-quinta-version...

Disponible versión candidata de Firefox 4 | Mozilla Chile
10 Mar 2011 ... Firefox 4 ha dejado de ser versión beta para convertirse en versión candidata (Release Candidate), eso quiere decir que, si no se encuentra ...
http://www.chilemoz.org/2011/03/10/disponible-version-candid...

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino
6 hrs
  -> Gracias, Jorge. Saludos.

agree  Marina Soldati
9 hrs
  -> Gracias, Marina. Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
release candidate
candidata a versión final


Explanation:
Buen día. Respecto a tu pregunta, he estado revisando algunas referencias y la que mas me ha gustado, y creo que podria ayudarte, es la que encontre en wikipedia.
"Una versión candidata a definitiva, candidata a versión final o candidata para el lanzamiento, aunque más conocida por su nombre en inglés release candidate, comprende un producto final, preparado para publicarse como versión definitiva a menos que aparezcan errores que lo impidan."
Espero que esto pueda ser de ayuda para que concluyas tu traduccion.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Fases_del_desarrollo_de_softwar...
Luis Rivas
Peru
Local time: 13:39
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFVS: Claro, sin duda, cualquier de las tres alternativas.
21 hrs

agree  Joe Martinez
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2011 - Changes made by Ricardo Galarza:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: