ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

KD packed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:33 Sep 19, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [Non-PRO]
Computers (general)
English term or phrase: KD packed
Snap-on side panels for easy cable management
Height adjustable keyboard panel in 25 mm steps
Comes with 4 castors (2 braked)
KD packed
Dimensions (wxdxh): 700 x 559-580 x 783 mm


Se trata de una mesa escritorio para ordenador de sobremesa.


Gracias.
Nazaret Álvarez
Spain
Local time: 20:41

Summary of reference entries provided
Ref.
Taña Dalglish

Discussion entries: 1





  

Reference comments


3 hrs
Reference: Ref.

Reference information:
Knock-down kit - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Knock-down_kit - Cached **A knock-down kit (also styled knockdown kit, knocked-down kit, or simply knockdown, and sometimes abbreviated KD) is a kit containing the parts needed to assemble a product. The parts are typically manufactured in one country or region, then exported to another country or region for final assembly.

http://es.wikipedia.org/wiki/CKD_(Vehículo_totalmente_desarm...

El Complete Knock Down (CKD) es un sistema logístico mediante el cual se consolidan en un almacén todas las piezas necesarias para construir un automóvil, y se envían según los programas de fabricación, (respetando modelos, extras, etc) a fábricas en otros lugares del mundo.

However, as this piece refers to computer equipment, I am not sure if the term could apply in Spanish (as the description in Spanish mentions automobiles, which the English description does not.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-09-19 12:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, looking at a document, the term KD packed has been translated into French as "Livré en kit emballé".

Taña Dalglish
Jamaica
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: