ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

trailer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Nov 9, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / metabolism and nutrition
English term or phrase: trailer
Hola a todos:

Mi pregunta es acerca del término "trailer" utilizado en informática. En mi caso se trata de un bloque de datos al final de una impresión y no sé si se utiliza el término "tráiler", "finalizador", el calco "remolque" que he visto por ahí o si hay otro término diferente y más acertado, que desconozco.

He visto que esta cuestión ya se ha planteado en otras ocasiones pero no estoy muy seguro de que se refieran al mismo concepto concreto que planteo ahora.

Gracias por vuestra ayuda.

Saludos.
Miguel Armentia
Spain
Local time: 20:41


Summary of answers provided
4 +1terminador
Laura Izquierdo


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terminador


Explanation:
.

Laura Izquierdo
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Grau: Muy bueno, porque lo de "remolque" no me cuadra ( http://books.google.com/books?id=31cagl0wNzEC&dq="trailer"&q... ).
5 days
  -> Muchas gracias, Daniel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: