English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Computer | | English term or phrase: Sorry, no duplicate command name allowed | For a string does " Sorry" have to be used ?
Could I say Mandos duplicados no son permitidos.
Thank you very much any help is much appreciated.
Regards
Sonia |
| Sonia GomesKudoZ activityQuestions: 184 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 167 India
| | Local time: 14:53
|
| | Selected response from:
Marijke Singer United Kingdom Local time: 10:23
| Grading comment Thank you very much.
Regards
Sonia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +2 | sorry, no duplicate command name allowed No se permite usar comandos con el mismo nombre
Explanation: En general 'sorry' y 'thank you' no se traducen (o mejor dicho no se incluyen) en las traducciones al español cuando se trata de informática.
| Marijke Singer United Kingdom Local time: 10:23 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment Thank you very much.
Regards
Sonia |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |