ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

Browse

Spanish translation: Examinar...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Browse...
Spanish translation:Examinar...
Entered by: Jesus Murillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Mar 22, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / user interface
English term or phrase: Browse
A veces aparece un boton "Browse' a la hora de elegir el directorio donde quiero guardar un archivo/fichero que estoy bajando de una red. Como se traduce este boton en aplicaciones en castellano (o localizadas?
Gracias,
pincha
xxxelpincha
Local time: 05:25
examinar...
Explanation:
Normalmente en el botón pone "Examinar...". Espero que te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-22 14:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

En el segundo caso también pondría examinar.
Selected response from:

Jesus Murillo
Spain
Local time: 11:25
Grading comment
Thanks all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8examinar...
Jesus Murillo
5 +2examinar
Leticia Rubi
5 -1navegar por internet
Alejandro Umerez


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
navegar por internet


Explanation:
browse [braʊz]
A intransitive verb1 (in shop) echar una ojeada; curiosear
to spend an hour browsing in a bookshop pasar una hora hojeando los libros en una librería
2 (Internet) navegar por Internet

B transitive verb
to browse the Internet navegar por Internet



Alejandro Umerez
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jesus Murillo: Es correcto lo que dices, pero sólo para cuando se habla de navegar por web. Salu2...
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
browse
examinar


Explanation:
En español ese botón se llama Examinar. Además, si se trata de un botón debes poner la primera letra en mayúsculas, tal y como se rige en localización

Leticia Rubi
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sassa
9 mins

agree  Indiana
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
browse
examinar...


Explanation:
Normalmente en el botón pone "Examinar...". Espero que te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-22 14:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

En el segundo caso también pondría examinar.

Jesus Murillo
Spain
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Gea
8 mins
  -> gracias

agree  pablosan
19 mins
  -> grasias

agree  Anaviva
22 mins
  -> asias

agree  Pablo Grosschmid
49 mins
  -> thanks

agree  Lida Garcia
56 mins

agree  Alejandro Umerez
1 hr
  -> merci

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
  -> grazie

agree  gmedina
3 hrs
  -> ;-D
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: