ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

reparenting

Spanish translation: reasignación de jerarquías


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reparenting
Spanish translation:reasignación de jerarquías
Entered by: Rafael Carrasco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Jun 8, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: reparenting
The term is related to computers, but there is no clear context, it's just a list of words:

CORE Network - Open Iu Interface
Swap
out and Rollout
programme
Hardware - Parameter
UTRAN RNC - reparenting
UTRAN RNC Hardware - Product Packages
UTRAN RNC Hardware - Availability
Operational requirements - maintenance support
Anna Marti
Local time: 11:28
Ver explicación
Explanation:
En este caso no hay contexto prácticamente, pero te pongo un ejemplo para que lo entiendas:

"Converting this directory will preserve content files but will reparent all child webs contained within this directory"

"Si convierte este directorio, conservará los archivos de contenido, pero cambiará el Web primario de todos los Webs secundarios contenidos en este directorio"

Aislado de contexto, podría traducirse por "reasignación de jerarquías".
Selected response from:

Rafael Carrasco
Local time: 11:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ayuda...
sassa
3reagrupación / reagruparxxxdianapoleo
3Ver explicaciónRafael Carrasco


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver explicación


Explanation:
En este caso no hay contexto prácticamente, pero te pongo un ejemplo para que lo entiendas:

"Converting this directory will preserve content files but will reparent all child webs contained within this directory"

"Si convierte este directorio, conservará los archivos de contenido, pero cambiará el Web primario de todos los Webs secundarios contenidos en este directorio"

Aislado de contexto, podría traducirse por "reasignación de jerarquías".

Rafael Carrasco
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayuda...


Explanation:
[...] reparenting (i.e. changing the geographical coverage of an RNC)[...]


    Reference: http://www.google.com.gr/search?q=cache:gK6aSzPIHqQJ:www.3gp...
sassa
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reagrupación / reagrupar


Explanation:
Una opción

xxxdianapoleo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: