ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

role

Spanish translation: función


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role
Spanish translation:función
Entered by: peli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 Nov 8, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: role
Hi everybody!

I don't really know what would be the translation for this term. At the first sight I thought "papel" (I don't really like this one) or "función". Do you know the translation?? Here is a part of the text:

Groups are based on the roles they are assigned, while roles are based on the rights they are assigned. Rights, roles, and groups are defined as follows:
· A right is a permission to perform a specific task.
· A role is a set of rights typically consisting of a set of related rights that should be assigned together. However, you can create a role from any of the rights available in XXX.
· A group is a set of roles that defines the scope of a user account. Users can belong to more than one group, and their overall scope is determined by all of the rights they have.


Thanks a lot!
peli
peli
Spain
Local time: 06:03
función
Explanation:
That's how the Microsoft glossary has it. Hope it helps
Selected response from:

Judy Rojas
Chile
Local time: 00:03
Grading comment
gracias a todos!!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5función
Judy Rojas
5 +4papel / rol
Roxana Cortijo
4 +2función
Laurent Slowack


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
función


Explanation:
That's how the Microsoft glossary has it. Hope it helps

Judy Rojas
Chile
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 21
Grading comment
gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Belén Colacilli
1 min
  -> Muchas gracias Monica

agree  Hebe Martorella
47 mins
  -> Muchas gracias Hebe

agree  cisternas
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  Judith Payro
2 hrs
  -> Muchas gracias Judith

agree  Xenia Wong
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
función


Explanation:
Papel en otras circunstancias, aquí mejor "función".

Laurent Slowack
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Belén Colacilli
0 min

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
papel / rol


Explanation:
la RAE acepta también rol como papel de un actor. Y a su vez, en papel: función que alguien o algo cumple.
suerte.

Roxana Cortijo
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid
1 hr
  -> Gracias, Pablo

agree  Jorgelina Millán
1 hr
  -> gracias, Jorgelina

agree  Juana Vall-Serra
7 hrs
  -> gracias, Juana

agree  LisaR
11 hrs
  -> Gracias, Lisa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: