ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

multi-select and single-select wildcard

Spanish translation: caracteres comodín de selección múltiple (*) y de selección única (?)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multi-select and single-select wildcard
Spanish translation:caracteres comodín de selección múltiple (*) y de selección única (?)
Entered by: TranslateThis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:08 Feb 24, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: multi-select and single-select wildcard
the "*" multi-select or "?" single-select wildcard characters
TranslateThis
United States
Local time: 23:06
caracteres comodín de selección múltiple (*) y de selección única (?)
Explanation:
Se trata de los caracteres que se usan normalmente en búsquedas en textos en computador, o en búsquedas de archivos en el árbol de directorio o de búsqueda de programas instalados, en las cuales ocurre cualquiera de las siguientes situaciones:
a- no se conoce el nombre exacto de lo que se busca
b- se conoce solo una parte del nombre
c- se desconoce algún caracter en particular
d- se quiere encontrar o seleccionar todas las instancias de nombres que compartan alguna parte o partes entre todos.

Así por ejemplo: si en la herramienta de búsqueda de archivos se introduce como objeto de busqueda la siguiente cadena de caracteres: tra*.doc, el resultado será un listado de todos los archivos que empiecen con las letras "tra" y después siga cualquier cantidad y mezcla de letras antes del punto (.) para terminar con las letras "doc" después del punto.

Ahora, si en vez del asterisco se escribe como objeto de búsqueda el signo de interrogación así "tra?.doc" el resultado será el listado de todos los archivos cuyo nombre empiece con "tra", siga una y una sola letra cualquiera antes del punto y terminen en las letras "doc" después del punto.

Mi experiencia con este tipo de asuntos de computadores data de 1978 cuando inicié estudios universitarios y también inicié el contacto con estos temas, desde antes que apareciera el primer computador personal, el Apple II.
Selected response from:

tonchis
Local time: 23:06
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3caracteres comodín de selección múltiple (*) y de selección única (?)
tonchis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
caracteres comodín de selección múltiple (*) y de selección única (?)


Explanation:
Se trata de los caracteres que se usan normalmente en búsquedas en textos en computador, o en búsquedas de archivos en el árbol de directorio o de búsqueda de programas instalados, en las cuales ocurre cualquiera de las siguientes situaciones:
a- no se conoce el nombre exacto de lo que se busca
b- se conoce solo una parte del nombre
c- se desconoce algún caracter en particular
d- se quiere encontrar o seleccionar todas las instancias de nombres que compartan alguna parte o partes entre todos.

Así por ejemplo: si en la herramienta de búsqueda de archivos se introduce como objeto de busqueda la siguiente cadena de caracteres: tra*.doc, el resultado será un listado de todos los archivos que empiecen con las letras "tra" y después siga cualquier cantidad y mezcla de letras antes del punto (.) para terminar con las letras "doc" después del punto.

Ahora, si en vez del asterisco se escribe como objeto de búsqueda el signo de interrogación así "tra?.doc" el resultado será el listado de todos los archivos cuyo nombre empiece con "tra", siga una y una sola letra cualquiera antes del punto y terminen en las letras "doc" después del punto.

Mi experiencia con este tipo de asuntos de computadores data de 1978 cuando inicié estudios universitarios y también inicié el contacto con estos temas, desde antes que apareciera el primer computador personal, el Apple II.

tonchis
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NeoAtlas
1 hr
  -> Gracias NeoAtlas !

agree  MPGS: :) ... :)
2 hrs
  -> Gracias MPGS !

agree  Cecilia Della Croce
6 hrs
  -> Gracias Cecilia !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: