Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "Z" clips

Spanish translation: sujetadores en "Z"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Z" clips
Spanish translation:sujetadores en "Z"
Entered by:xxxOso
Options:
- Contribute to this entry

5:26pm Sep 26, 2005Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: "Z" clips
Slide the three “Z” clips into the screw channel at the top on the cabinet
Greta Vera
Mexico
sujetadores en "Z"
Explanation:
Hola Greta,
Esta es una posibilidad.
Puedes ver una imagen de este tipo de sujetadores en este enlace en inglés para ver cómo funcionan:

http://www.monarchmetal.com/pages/panelclip.html

En este otro documento en formato PDF en español, lo traducen como "sujetadores en 'Z'".

http://www.oksolar.com/pdf/solar_energy_spanish/montajes_par...

Espero que te sea útil. No dudo ni descarto que pueda tener otro nombre.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Selected response from:

xxxOso
United States
Note from asker to answerer
Hola Oso,
Muchas gracias por tu ayuda! Que tengas un excelente día!

Greta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sujetadores en "Z"xxxOso
5 +1clips/ sujetadores tipo Z
Manuel Balda


  

Answers

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sujetadores en "Z"

Explanation:
Hola Greta,
Esta es una posibilidad.
Puedes ver una imagen de este tipo de sujetadores en este enlace en inglés para ver cómo funcionan:

http://www.monarchmetal.com/pages/panelclip.html

En este otro documento en formato PDF en español, lo traducen como "sujetadores en 'Z'".

http://www.oksolar.com/pdf/solar_energy_spanish/montajes_par...

Espero que te sea útil. No dudo ni descarto que pueda tener otro nombre.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)




    Reference: http://www.monarchmetal.com/pages/panelclip.html
    Reference: http://www.oksolar.com/pdf/solar_energy_spanish/montajes_par...
xxxOso
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Note from asker to answerer
Hola Oso,
Muchas gracias por tu ayuda! Que tengas un excelente día!

Greta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jaime Castro
28 mins
  -> Muchas gracias, Jaime ¶:^)

agree hecdan
1 hr
  -> Muchas gracias, hecdan ¶:^)

agree Hebe Martorella
5 hrs
  -> ¡Hola Hebe! Muchas gracias ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
clips/ sujetadores tipo Z

Explanation:
Dependiendo del origen del material a traducir yo utilizaría clip en lugar de sujetador ya que esté último se utiliza para nombrar una prenda femenina.


    Reference: http://www.arquidib.es
Manuel Balda
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree María Leonor Acevedo-Miranda: lol
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list